1.Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.
一個戴著防護帽工地工人看著這些
模特。
7.Mais ce dialogue ne doit pas se limiter à de hautaines tribunes ou à des conférences scientifiques; il doit trouver des moyens immédiats et concrets de s'ouvrir à l'homme de la rue, qui trop souvent subit l'influence des nationalistes extrémistes et des fanatiques religieux.
但對話不應(yīng)僅局限于講臺和科學(xué)會議;對話應(yīng)該找出立竿見影
有效辦法深入街頭
老百姓,因為他們經(jīng)常受到極端民族主義分子和宗教狂熱分子
影響。
8.Pour l'ensemble des Membres, cette méthode appara?t à la fois hautaine, en ce qu'elle défie les recommandations expresses de l'Assemblée générale, et à double tranchant, car elle entretient les soup?ons que la discrétion du Conseil cache une volonté d'éluder la divulgation de certaines informations.
對全體會員國來說,它慢,因為它無視大會所表達
期望,同時,它又自損形象,因為這使人產(chǎn)生懷疑,以為安理會遮遮掩掩是因為怕公開。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com