日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

autoritaire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

autoritaire 專八

音標:[ot?ritεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
專橫, 專制, 獨裁
caractère autoritaire 專橫性格
régime autoritaire 專制制度
Elle est trop autoritaire avec ses enfants.她對她孩子們太專制了。

— n.
專橫者, 專制者, 獨裁者

常見用法
personne autoritaire專橫
régime autoritaire專制制度

近義詞:
absolu,  autocratique,  despotique,  dictatorial,  totalitaire,  tyrannique,  impératif,  impérieux,  catégorique,  coupant,  entier,  ferme,  péremptoire,  raide,  tranchant,  énergique,  dogmatique,  cassant,  directif,  sévère
反義詞:
accommodant,  conciliant,  coulant,  faible,  indulgent,  libéral,  bonasse,  doucereux,  douceatre,  falot,  anarchique,  doux,  débonnaire,  démocrate,  humain,  obéissant,  soumis
聯(lián)想詞
tyrannique專制,暴政;totalitaire總體,總;sévère;bureaucratique官僚主義,官僚作風;étatique國家,國營,國有;énergique精力充沛;docile順從,聽話,溫順;individualiste個人主義者,利己主義者;réactionnaire反動;arrogant傲慢,狂妄自大;parano?aque患妄想狂,患偏執(zhí)狂;

1.Elle est trop autoritaire avec ses enfants.

她對她孩子們太專制了。

2.De tempérament autoritaire, tu as un don pour commander et diriger une équipe.

由于專制性格,你在指揮和管理團隊上有天賦。

3.La ma?trise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

軍備控制常被看作是一個力量問題。

4.Des gouvernements bons et humains remplaceront les régimes agressifs et autoritaires.

心地善良、熱愛人類政府將取代侵略者和統(tǒng)治者。

5.La police nationale a procédé à des ramassages autoritaires d'armes dans le cadre de ratissages aléatoires.

報告所述期間,國家警察以隨意抄家方式任意收繳武器。

6.Les responsables peuvent apprendre de nouvelles manières d'être efficaces en abandonnant les modèles autoritaires et bureaucratiques.

領導人應學會有效發(fā)揮領導作用新方式,使他們能夠超越專制和官僚模式。

7.Nous sommes résolus à ne plus jamais être sous la coupe d'un pouvoir autoritaire et oppresseur.

我們決心再從于脅迫和壓迫統(tǒng)治。

8.Les FARC ont continué à exercer un contr?le strict, autoritaire et répressif sur la vie des habitants de l'enclave.

哥倫比亞革命武裝力量對非軍事區(qū)居民生活實行極其厲、專治和鎮(zhèn)壓性控制。

9.La pauvreté, les inégalités extrêmes et la corruption publique ont alimenté des régimes autoritaires et la violence pendant des décennies.

貧窮、極度平等和公開腐敗,幾十年來助長了極權統(tǒng)治和暴力。

10.Les femmes ont tous les défauts : elles sont autoritaires, dépensières, sans culture. Et le pire de tous : elles sont jolies.

一切缺點女人都有:她們專橫揮霍、沒文化。而最糟是:她們漂亮可愛。

11.C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

這是該思想體系最大目標,而僅僅是“資產階級”。人們應該包容一切獨斷馬克思主義變體。

12.L'unilatéralisme et les manières autoritaires qui font surface aujourd'hui dans les relations internationales représentent également un grave obstacle à la culture de paix.

今天在國際關系中出現(xiàn)單邊主義和高壓手段對和平文化構成一種重挑戰(zhàn)。

13.Toutefois, les restes de l'héritage autoritaire soviétique sont encore bien ancrés dans les esprits, chez notre peuple, en particulier chez les personnes agées.

然而,集權式蘇維埃傳統(tǒng)殘余仍然在我國人民、特別是老年人心中頑固化。

14.La liste devrait prévoir des délais précis, tenir la balance égale entre les régions et déterminer d'une manière non autoritaire les états à examiner.

清單應包詳細日程表,體現(xiàn)區(qū)域均衡,并以無侵犯性方式挑選受審查國家。

15.Aujourd'hui, les principaux facteurs qui sapent la paix et la stabilité internationales sont l'unilatéralisme et les actes autoritaires fondés sur la logique du pouvoir.

今天,破壞國際和平與穩(wěn)定主要因素是以強權邏輯為基礎單邊主義和高壓做法。

16.Elle dénonce la voie de l'isolement qu'ont choisie les Présidents du Turkménistan et du Bélarus en imposant un culte de la personnalité oppressant et autoritaire.

代表團譴責土庫曼斯坦總統(tǒng)和白俄羅斯總統(tǒng)選擇孤立之路,強搞壓制和專橫個人崇拜。

17.Parmi les cas recensés, 77?% relèvent de la catégorie ??éducation autoritaire et contr?le de la sexualité des filles afin de protéger l'honneur de la famille??.

其中多達77%屬于“為保護家庭名譽在撫養(yǎng)子女中實行專制和管制女孩性行為”類。

18.Je tiens à rassurer le Conseil sur le fait que nous avons abandonné il y a longtemps ce qui était communément appelé ??la manière autoritaire??.

我要使安理會確信,我們早就放棄了曾被稱之為“指揮辦法”做法。

19.M.?Antanovich a affirmé pour conclure que les méthodes autoritaires, militaires et autres pouvaient se révéler incapables de résoudre les problèmes de cohabitation au sein d'un pays.

Antanovich先生結論認為,軍事方式和其它威權方式對于解決國民共處問題毫無作用。

20.Ce magazine signalait que deux anciens officiers supérieurs, qui avaient qualifié les méthodes appliquées par le chef d'état-major ??d'autoritaires et d'anticonstitutionnelles??, avaient re?u des menaces de mort.

該雜志報道說,兩名前陸軍高級軍官將總參謀長方法稱為“專制和違憲”,他們收到了死亡威脅。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 autoritaire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。