日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

docile

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

docile TEF/TCF專八

音標:[d?sil]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. docile à 〈舊語,舊義〉聽從…, 服從…

2. 順從, 聽話, 溫順

3. 馴服, 馴良
cheval docile 馴良

4. cheveux dociles 好梳頭發(fā)

常見用法
un serviteur docile順從
un animal docile馴服動物

助記:
doc教導+ile易于……

詞根:
doc(t), dox, disc 教導

近義詞:
discipliné,  facile,  malléable,  obéissant,  souple,  humble,  maniable,  soumis,  influen?able,  manuvrable,  passif,  perméable,  respectueux,  sage,  être discipliné,  être soumis,  flexible
反義詞:
cabochard,  conquérant,  difficile,  entêté,  indiscipliné,  indocile,  insoumis,  obstiné,  récalcitrant,  réfractaire,  rétif,  révolté,  têtu,  dur,  désobéissant,  impatient,  indompté,  indépendant,  opiniatre,  rebelle
聯(lián)想詞
obéissant服從,順從;autoritaire專制,獨裁,專橫;sociable合群,善社交;énergique精力充沛;timide羞怯,靦腆;soumise提交;libertine持自由思想;sage,哲;cochonne豬;garce壞女;souple柔軟,柔韌;

1.S?ur docile de l’aigle.

鷹被馴服心。

2.à l'inverse, la femme se trouve dans la situation de dominée, obéissante, docile et confinée à l'exécution des taches domestiques et familiales.

相反,婦女卻處在被統(tǒng)治地位,她們屈從,馴服,只限于去完成家務和家庭瑣事。

3.Mais l'idée que les ressources sont illimitées et que l'environnement est patient et docile se révèle être la chimère qu'elle a toujours été.

本區(qū)域一直沉湎于它擁有無窮無盡資源和一個任擺布環(huán)境幻覺之中;這一概念使得本區(qū)域一如以昔,充滿幻想。

4.D'après la CNUCED, on donne ainsi fréquemment la préférence aux femmes dans les industries de services à forte intensité de main-d'?uvre parce qu'on les considère comme de la main-d'?uvre bon marché et docile.

根據(jù)聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議(貿(mào)發(fā)會議)調(diào)查,在勞動密集型服務業(yè)中常常愿意使用女工,因為女工被認為是廉價和靈活勞動力。

5.Ce faisant, secondés par de dociles coryphées, ils mettent la Charte en charpie, tentent de réduire le Secrétariat à l'état d'outil servile et insultent notre Assemblée et le monde afin que l'Organisation ne représente qu'eux.

在這一過程中,在俯首貼耳追隨者協(xié)助下,他們撕毀《憲章》,力圖使秘書處淪為一個順從工具,以及羞辱大會和世界,以使聯(lián)合國組織僅代表他們。

6.En fait cette pratique a été préconisée pour la première fois par un gynécologue britannique au XIXe siècle dans le but de neutraliser la menace que poserait la sexualité des femmes et de les rendre plus dociles.

實際上,它最早是由一名英國婦科學家在十九世紀倡導,把它作為消除婦女性行為形成威脅并使婦女更加溫順一種手段

7.Certaines drogues font aussi parfois parties de l'arsenal permettant d'influencer le comportement des enfants et de rendre ces derniers plus ??dociles??, réduisant ainsi leur capacité de se défendre contre la violence.

此外,還可能利用藥物來控制兒童行為,讓他們更“守規(guī)矩”,降低他們對于暴力自我保護能力。

8.En plus, les femmes y étant considérées comme plus disciplinées et plus dociles que les hommes, et acceptant plus facilement les bas salaires, c'est le paternalisme et l'arbitraire qui dominent les relations de travail entre les ouvrières et leurs employeurs (TAG).

還有就是,與男性相比婦女更易服從命令,更易接受低工資,雇主和工工作關系以家長式和專制式為主(經(jīng)營、組織、管理技術辦公室)。

9.à cet égard, il convient de rappeler que l'appareil judiciaire s'est montré des plus dociles et a fait de son mieux pour satisfaire l'état qui souhaitait le maintien en détention des accusés avant le jugement alors que des éléments de plus en plus nombreux indiquaient que les accusations n'étaient pas fondées.

在這方面,應注意到司法機關基本上是順從政府,并盡最大努力滿足政府在預審期間繼續(xù)拘留被指控者意愿,盡管有越來越多證據(jù)表明指控毫無根據(jù)。

10.Les principaux facteurs qui influent sur la demande de travail des enfants sont la conviction qu'ils sont plus dociles et plus aptes à accomplir certaines taches que les adultes, l'importance relative du secteur informel par rapport au secteur formel et les techniques de production prédominantes.

影響童工需求主要原因是們相信兒童比較溫順或者在有一些工作上比成年做得更好、相對正式部門而言非正式經(jīng)濟部門相對重要性以及現(xiàn)行生產(chǎn)技術。

11.Cela vise à arrêter la croissance des éléments d'une communauté économique et politique palestinienne indépendante, à forcer à la migration le maximum de Palestiniens par un plan de transfert, à réduire les Palestiniens restants à des groupes dociles, vivant dans des bantoustans assiégés par des colonies militaires et des bases militaires, et à les isoler et à les entraver par des lois raciales et par l'apartheid.

這樣做是為了制止一個獨立經(jīng)濟和政治巴勒斯坦社區(qū)成份增長,通過實施一項轉(zhuǎn)移計劃來迫使盡可能多巴勒斯坦口遷移,限制屈從群體中所剩巴勒斯坦,這些巴勒斯坦生活在軍事定居點和軍事基地圍困下孤立班圖斯坦地區(qū),并以種族法律和種族隔離方式孤立和限制他們。

12.S'agissant de l'action du Gouvernement en vue de l'élimination de la pauvreté et de la faim, conscient du r?le défensif que joue l'agriculture durant les épisodes fréquents de guerre alimentaire -?généralement déclarée contre des nations pauvres insuffisamment dociles d'un point de vue politique?- et de l'importance que revêt l'objectif 1 -?qui, pour être atteint, exigera notamment que l'on presse l'huile des algues pour nourrir le sol?-, le Gouvernement soudanais a constitué un comité de haut niveau placé sous la direction du Vice-Président de la République.

在政府實現(xiàn)消除貧困和饑餓行動方面,蘇丹政府認識到農(nóng)業(yè)對于防御向政治上不太聽話貧窮國家頻繁發(fā)動糧食戰(zhàn)爭方面作用,以及通過開采石油促進糧食生產(chǎn)以實現(xiàn)目標1重要性,成立了一個由共和國副總統(tǒng)領導高級別委員會。

13.Docile, elle se soumettra, mais ses sentiments la rattraperont, et des rumeurs sur la santé de Sun finiront d'achever la jeune fille.

溫順,她將提交,但感情迎頭趕上,對太陽健康傳聞將最終完成這個女孩。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 docile 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。