日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

accommodant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

accommodant

音標:[ak?m?dɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:accommodant可能動詞accommoder變位形式

accommodant, e
a.
隨和的, 好商量的
Il est d'une humeur accommodante.他性情隨和。
詞:
arrangeant,  commode,  complaisant,  conciliant,  coulant,  facile,  débonnaire,  faible,  indulgent,  maniable,  souple,  tolérant,  traitable,  vivable,  facile à vivre,  sociable,  élastique,  flexible,  composition
詞:
acariatre,  difficile,  incommode,  intraitable,  intransigeant,  pointilleux,  querelleur,  tranchant,  vétilleux,  agressif,  autoritaire,  bagarreur,  chicaneur,  coupant,  despotique,  entier,  exigeant,  ferme,  irréconciliable,  raide
聯(lián)想詞
arrangeant好商量的,圓通的;prévenant殷勤的,關切的;accueillant歡迎;flexible柔韌的,柔軟的,易彎曲的;serviable熱心助人的,熱心服務的,樂于效勞的;sympathique給人好感的;attentionné關切的,殷勤的;souriant微笑的,笑瞇瞇的;aimable可愛的,討人喜歡的;réactif應物;bienveillant和藹的,寬厚的;

1.Les nombreuses modifications apportées montrent à quel point les coauteurs sont accommodants.

做了如此多的改變說明提案國的靈活性。

2.Il est d'une humeur accommodante.

他性情隨和。

3.Tous les pays ont d? se montrer accommodants et faire des concessions.

所有國家不得不顯示靈活性并作出妥協(xié)。

4.Les pays nordiques se montreront accommodants quant à la forme à donner au projet d'articles.

關于條約草案最后以什么出現(xiàn),北歐諸國愿持靈活的態(tài)度。

5.Les coauteurs se sont montrés très accommodants avec les autres membres du Conseil afin de parvenir à un accord.

該草案的提案國在與全理事會其他成員打交道時,顯示了極大的靈活性,以期達成一項協(xié)議。

6.Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水電一種極為有用和多樣化的解決辦法,特別在協(xié)助開展農(nóng)村發(fā)展方案方面。

7.La formulation de ces deux dispositions semble donc manifester une obligation plus ??accommodante?? que le libellé des autres articles ne le laisse envisager.

和其他條款中的用語相比,這兩項條款中的用語似乎表明一種較“軟”的務。

8.Dans le second cas, vous aurez probablement un bon motif pour convenir avec votre cocontractant de soumettre votre contrat à un système juridique plus accommodant.

如果當?shù)氐姆擅魑慕闺娮佑喖s,則可能確有理由按你的對應方的意見將合同交給包容性更強的法域管轄。

9.Le ralentissement s'intensifiant, des politiques monétaires plus accommodantes (baisse des taux d'intérêt dans la plupart des économies de la région) sont venues conforter les mesures financières.

隨著衰退的加劇,財政措施受到了更加寬容的貨幣政策的支持,其本區(qū)域大多數(shù)經(jīng)濟體都降低了利率。

10.De plus, le RCD avait été jusque-là la partie la plus accommodante et avait évacué toutes ses troupes sans retard.

無論如何,全理事會無權(quán)命令剛果人撤出剛果領土。

11.Même si un état du pavillon radie un navire qui n'est pas aux normes de son registre, l'armateur peut facilement trouver un autre état du pavillon, plus accommodant.

即使一個船旗國將一艘未達到標準的船舶從其登記冊中注銷,船主也能很容易地找到另外一個肯通融的船旗國。

12.Il a annoncé que dorénavant sa délégation ne serait plus aussi accommodante.

他稱利比亞代表團今后不會那么靈活。

13.Des politiques restrictives pourraient être nécessaires pour contrecarrer les pressions inflationnistes, mais des politiques accommodantes pourraient être également nécessaires pour gérer de fortes décélérations de la croissance du PIB.

可能需要采取限制性政策來應對通貨膨脹壓力,但也可能需要采取寬松政策來控制GDP增長的大幅下降。

14.Quant à la forme finale du texte qui sera élaboré sur ce sujet, il est prématuré de se prononcer mais la délégation britannique invite instamment la CDI à rester accommodante.

至于該專題的最后產(chǎn)出,確定立場的時機尚不成熟,但聯(lián)合王國代表團敦促委員會采取靈活態(tài)度。

15.Le manque de professionnalisme des juges et les difficultés que créent ces magistrats trop prompts à se montrer accommodants et trop faibles pour être impartiaux constituent une partie du problème.

法官的專業(yè)水平低,存在著隨時準備遷就和容易屈服外界壓力等問題。

16.Malgré la nature controversée des élections générales organisées précédemment par la Puissance coloniale, les résultats ont reflété l'insatisfaction des habitants à l'égard des politiques du Gouverneur, Pedro Rossello, qui avait adopté une position accommodante.

盡管殖民國家舉行的前幾次普選的結(jié)果自相矛盾,但它們表明該島居民對總督佩德羅·羅塞略的政策不滿,因為他采取了妥協(xié)的立場。

17.L'instauration progressive de la confiance et l'amélioration du climat que suscitent les succès partiels, de même que l'encouragement et l'appui apportés par les Amis, contribuent à pousser les parties réticentes à adopter une attitude plus accommodante.

逐步建立信任,相繼的成功促使氣氛得到改善,以及進程之友的鼓勵和支持,有助于推動不情愿的當事方實現(xiàn)和解。

18.Les exportations pourraient souffrir de la croissance plus modérée des pays industrialisés, mais une demande interne vigoureuse, tirée par la consommation dans les pays à croissance rapide et par des politiques budgétaires accommodantes, devrait amortir le choc.

由于工業(yè)化國家的增長放緩,出口可能下降,但快速增長國家的消費以及財政融通能力將推動強勁的國內(nèi)需求,對沖擊起到緩沖作用。

19.Je voudrais vous remercier tous pour la coopération et l'esprit accommodant dont vous avez fait preuve au cours de nos efforts communs ces dernières semaines et qui nous ont permis d'adopter la décision concernant la désignation de trois coordonnateurs spéciaux.

尊敬的同事們,由于諸位的合作和在過去幾周里做出的共同努力中表現(xiàn)出的妥協(xié)精神,我們終于通過了關于任命3名特別協(xié)調(diào)員的決定,我利用這一機會向大家表示感謝。

20.Associée à l'orientation expansionniste de la politique budgétaire et à une politique monétaire très accommodante, la faiblesse sous-jacente de l'économie a entra?né une détérioration prononcée de l'équilibre général des finances publiques et une nouvelle augmentation du déficit déjà considérable des paiements courants.

潛在的經(jīng)濟軟弱現(xiàn)象,加上擴張的財政政策和非常通融的金融政策,使得政府總的財政平衡在相當大程度上惡化,并且使得原本已經(jīng)較大的經(jīng)常項目赤字進一步增加。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accommodant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。