日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

concilier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

concilier

音標(biāo):[k??silje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 concilier 的動詞變位
v. t.
1. 解,
2. 和, 一致:

concilier les opinions 意見一致

3. 取得, 贏得(恩惠, 尊重等)

se concilier v. pr.
1. 和解, 取得一致
2. 取得, 贏得:

se concilier qn 取得某人的支持
se concilier l'estime d'autrui 得到別人的尊重


常見用法
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家庭生活協(xié)起來

法 語助 手
近義詞:
acquérir,  arbitrer,  arranger,  raccommoder,  réconcilier,  ajuster,  harmoniser,  conformer,  rapprocher,  réunir,  accorder,  conquérir,  gagner,  rallier,  remporter,  allier

se concilier: amadouer,  capter,  gagner,  s'attirer,  s'accorder,  se gagner,  acquérir,  obtenir,  

反義詞:

se concilier: cabrer,  s'opposer

brouiller,  accuser,  aggraver,  brouillé,  choquer,  combattre,  disputer,  diverger,  diviser,  déranger,  désaccorder,  désunir,  facher,  heurter,  opposer,  séparer,  divisé,  dérangé,  désaccordé,  faché,  
聯(lián)想詞
réconcilier,解;conjuguer結(jié)合,聯(lián)合;combiner聯(lián)合,組合,配合;allier結(jié)盟, 結(jié)成聯(lián)盟:熔合;préserver預(yù)防,防止;équilibrer平衡,穩(wěn);conciliation,解,和解;renouer把……重新打結(jié),重新結(jié)好;cohabiter同居,同住,共同生活;satisfaire滿意,滿足,滿足;maintenir維持,保持;

1.Il vise à se concilier tout le monde.

他力求獲得所有人的支持。

2.L'usage de la performance est beaucoup plus élevé que les huiles minérales lubrifiants à concilier.

用性能遠(yuǎn)高于礦物油的潤滑油。

3.Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

他努力把自己的工作和家庭生活協(xié)起來

4.Peut être utilisé pour concilier diesel, utilisés pour réduire le co?t. 4.

可直接用于柴油,降低用成本。

5.Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

她努力把自己的工作和家庭生活協(xié)起來。

6.La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

政策的決策者必須對價格與產(chǎn)出的雙重目標(biāo)加以平衡

7.Le Secrétariat pourrait peut-être trouver un libellé qui concilie les deux approches.

秘書處或許可以找到在這二者之間達(dá)成平衡的措辭。

8.Les femmes ont-elles réussi à concilier l'image de la réussite avec celle du glamour ?

女人是否已經(jīng)找到了自己魅力和成功的平衡點?

9.Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

這種辦法能夠在相互沖突的利益中實現(xiàn)公平有效的平衡。

10.Depuis quelques années, on concilie mieux les principes humanitaires et de développement dans ces secteurs.

近幾年來,在這些部門進(jìn)行人道主義和發(fā)展原則的跨部門結(jié)合讓人們見到了實效。

11.Il s'avère donc nécessaire de les concilier en vue de poursuivre le processus d'exécution.

因此必須協(xié)上述不同的優(yōu)先事項和利益,以進(jìn)一步執(zhí)行《公約》。

12.Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否協(xié)這兩個看似矛盾的需要?

13.Alors comment concilier maintenant celles-ci avec la suite des événements?

因此,我們現(xiàn)在如何以我們工作的方法來他們?

14.Les gouvernements doivent concilier les intérêts divergents par la réglementation.

政府必須利用規(guī)則來平衡沖突利益。

15.Ceci dit, je crois que nous devons concilier deux messages.

話雖如此,我認(rèn)為我們需要協(xié)兩個信息。

16.La difficulté consistait à concilier la théorie et la pratique.

委員會面臨的困難便是如何將理論與實際協(xié)。

17.Elle demande comment les deux informations, apparemment discordantes, peuvent être conciliées.

她詢問如何能糾正這一明顯不一致的情況。

18.Il faut arriver à concilier les objectifs d'efficacité et d'équité.

有必要在效率目標(biāo)和公平目標(biāo)之間達(dá)到某種平衡。

19.Il faudrait pouvoir concilier le courage moral et intellectuel avec l'humilité.

知識和道德的勇氣必須與謙遜相配合。

20.Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了為統(tǒng)籌考慮這些相互矛盾的關(guān)切事項而擬訂的一些行動方針。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 concilier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。