日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

surmené

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

surmené

音標(biāo):[syrm?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
surmené, e
a.
1. 勞累過(guò)度,工作過(guò)度,疲勞過(guò)度
des travailleurs surmenés勞累過(guò)度勞動(dòng)者
2. [用作n.]


常見(jiàn)用法
il est surmené, il devrait se reposer他勞累過(guò)度,最好休息一下

近義詞:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
聯(lián)想詞
fatigué疲勞;débordé被壓倒,無(wú)能為力;dépressif使下陷;pressé榨過(guò),擠過(guò);malade,;frustré失望, 沮喪, 悲觀, 受挫;affaibli變?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/JFixGdWP0kUfowutoSfeQEULCn8=.png">, 衰弱;distrait分心,心不在焉;inquiet不安,;énervé神經(jīng)質(zhì),神經(jīng)緊張,過(guò)度興奮;anxieux焦慮, , 惶惶不安;

1.Il est surmené et sur le point de craquer.

勞累過(guò)度, 快要受不了了。

2.L'une des fa?ons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解決總部管理工作超負(fù)荷問(wèn)題途徑之一,就是擴(kuò)大對(duì)中級(jí)管理外勤授權(quán)。

3.Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利用戶(hù)且有吸引力共享知識(shí)網(wǎng)絡(luò)其他渠道即使是工作繁重工作也愿意使用。

4.Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解約事情是真,我想韓庚是因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">工作過(guò)度疲勞過(guò)度吧。。。這始終是個(gè)假設(shè)哦。

5.Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

專(zhuān)業(yè)士應(yīng)該認(rèn)識(shí)到家或負(fù)擔(dān)過(guò)重提供照顧者有可能進(jìn)行虐待之虞。

6.Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次區(qū)域衛(wèi)生系統(tǒng)資源受到制約,捉襟見(jiàn)肘,必須作出政策體制安排,制定明確指導(dǎo)方針,讓非政府組織擔(dān)當(dāng)衛(wèi)生部門(mén)內(nèi)服務(wù)提供者。

7.Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

護(hù)理制度存在不足之處包括工缺乏訓(xùn)練、超負(fù)荷工作、住宿管理差, 例如管理過(guò)于嚴(yán)格或保護(hù)過(guò)分,設(shè)施破舊不堪容易造成工作與寄宿者之間配合方面困難,有可能導(dǎo)致虐待、疏忽剝削行為。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 surmené 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。