1.Je pourrai m'étendre sur nos difficultés et notre situation de pays persécuté en raison essentiellement de notre caractère pusillanime.
關(guān)于我們困難和主
我們缺乏勇氣而深受其害
事我可以講很多很多。
4.Il y a dans cette salle et dans les couloirs de l'Organisation des Nations Unies des esprits pusillanimes qui ont renoncé à la réforme du Conseil de sécurité car toute suggestion d'abolition de la catégorie permanente et du droit de veto ou d'augmentation du nombre des membres de la catégorie permanente par l'entrée de nouveaux membres dotés du droit de veto se verrait opposer le veto de n'importe lequel des cinq membres permanents actuels.
本大會(huì)堂和聯(lián)合國(guó)走廊里有些膽怯人已經(jīng)放棄安全理事會(huì)
改革,
關(guān)于取消擁有否決權(quán)
常
席位或接受擁有否決權(quán)
新成員以增加常
席位
何建議都將被目前
五個(gè)常
理事國(guó)中
一國(guó)家否決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com