1.Ma veste s'est coincée dans la portière.真人慢速
我的外套卡在門里了。
15.On devrait, à cet égard, se pencher de près sur les surfaces sur lesquelles les mains s'appuient naturellement, à l'exemple de l'extérieur et de l'intérieur des portières, du toit, des flancs, des points de raccordement des circuits pneumatiques et électriques, et des jantes.
應密切注意自然留下指紋的地方,諸如貨的外部和內(nèi)部門表面、
頂和兩側(cè)、以及通風線路和電路連接點和輪胎的輪轂等處。
16.Un véhicule de couleur foncée, probablement une Honda CR-V, s'est arrêté à c?té du véhicule de M. Gemayel et un individu assis sur le siège du passager avant a commencé à tirer par la fenêtre de la portière de la voiture de M. Gemayel en direction du conducteur.
一輛深色子,可能是一輛本田CR-V,靠著杰馬耶勒的
子停下來,一個乘坐在前排旅客座椅上的
開始透過杰馬耶勒的
窗向駕駛席射擊。
17.D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO s'utilise dans un procédé de gravure dont on se sert pour fabriquer les filtres passe-bande à résonateurs céramiques piézoélectriques pour fréquences intermédiaires qu'on trouve dans les appareils de radiocommunication de la police, les postes de radio FM, les téléviseurs, les télécommandes d'ouverture des portières des voitures, etc.
根據(jù)日本提供的資料,全氟辛烷磺酸用于壓電陶瓷過濾器的蝕刻工藝,壓電陶瓷過濾器可作為雙向無線電的中頻帶通濾波器,用于警用無線電、調(diào)頻無線電、電視、遙控鎖等產(chǎn)品中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com