日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

interprétation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

interprétation

音標(biāo):[??tεrpretasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f
1. 釋, 說明, 闡明
~ des résultats (實(shí)驗(yàn))
~ simultanée 同聲傳譯
2. 注; 翻譯
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 達(dá)到較高音樂演奏水平

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
聯(lián)想詞
appréciation估價(jià),價(jià);analyse分析;explication說明,釋;exégèse注釋,注;interpréter釋,詮釋,闡明;compréhension力,領(lǐng)悟;affirmation斷言,肯定;signification意義,意味;transposition調(diào)換位置,顛倒次序;expression表達(dá);formulation提法;

1.Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何別。

2.Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其會(huì)計(jì)則委員會(huì)已經(jīng)翻譯了國(guó)際會(huì)計(jì)則委員會(huì)。

3.Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

緬甸不能接受關(guān)于該權(quán)利任何其他。

4.On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入貧困也可以以相對(duì)方式來看待

5.Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,擬議修正案對(duì)該議定書所做存有偏見。

6.La pratique des états parties confirme également cette interprétation du Traité.

各締約國(guó)做法也肯定了《條約》這項(xiàng)。

7.La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定義中沒有提到如何確定此種范圍,因而人們可以對(duì)此作出各種。

8.Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院還就對(duì)公約做出了引人注意。

9.Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是對(duì)這項(xiàng)原則范圍可以作出

10.à un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定層次上,這一問題是個(gè)單純條約問題。

11.Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de ?force maximale?.

一些政府對(duì)使用極限武力含義作出了自己。

12.Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少數(shù)國(guó)家主張,應(yīng)只限于隔離墻 及其直接影響。

13.Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作組中普遍支持對(duì)建議111實(shí)質(zhì)內(nèi)容作這種。

14.J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄羅斯聯(lián)邦代表。

15.Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情況下,代表應(yīng)安排將發(fā)言譯成締約國(guó)會(huì)議語文之一。

16.Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我認(rèn)為在口譯過程中可能有一些誤

17.Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一個(gè)部和三個(gè)市鎮(zhèn)(普里什蒂納、斯?fàn)柋炔旌推绽锲潅悾┡溆型?span id="gmyvdu373jr" class="key">傳譯設(shè)備。

18.Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)條款還會(huì)產(chǎn)生什么影響將取決于如何擬訂這一條。

19.De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

許多國(guó)內(nèi)法律對(duì)于第二(2)條要求都采取了較為寬松方法

20.Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律對(duì)這些事項(xiàng)不作規(guī)定,還可能引起其他

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 interprétation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。