日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

paraphrase

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

paraphrase

音標(biāo):[parafrɑz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 解述,改寫;意譯
une paraphrase des psaumes圣經(jīng)詩(shī)篇的解述
Il ne considérait pas qu'entre la paraphrase et la version littérale il y a un milieu.他不認(rèn)為在意譯和直譯之間有折衷的處理方法。
2. 〈篇大論,恣意發(fā)揮
Cette prétendue analyse littéraire n'est qu'une verbeuse paraphrase.這種所謂的文學(xué)分析只是一種廢話連篇的恣意發(fā)揮而已。
3. 〔樂(lè)〕改編曲
4. 與另一個(gè)陳述有相同信息但篇幅較的陳述
La phrase passive est la paraphrase de la phrase active correspondante.被動(dòng)句子是與相應(yīng)的主動(dòng)句子意義相同但篇幅較的陳述方式。


常見(jiàn)用法
faire de la paraphrase加以

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
commentaire,  développement,  explication,  interprétation,  glose,  bavardage,  longueurs,  remplissage,  verbiage
反義詞:
résumé,  abréviation
聯(lián)想詞
phrase句子,語(yǔ)句;citation引文,引語(yǔ);rhétorique修辭,修辭學(xué);métaphore隱喻,暗喻;dissertation論述;prose散文;formulation提法;parodie滑稽的模仿;poème詩(shī),詩(shī)篇;allusion暗示,影射,諷喻;argumentation辯論,爭(zhēng)論,論證;

1.Premièrement, si vous me permettez cette paraphrase, la diplomatie a horreur du vide.

首先,容我改用一句話:外交絕不容許一種真空。

2.Il n'est donc pas nécessaire que j'en donne lecture ou que je le paraphrase.

此,我無(wú)需向委員會(huì)宣讀或這些問(wèn)題。

3.L'époque où nous vivons et dans laquelle les conflits et l'instabilité résultent souvent de la pauvreté et du sous-développement exige l'application d'une nouvelle maxime, une paraphrase contemporaine des maximes anciennes?: Si vis pacem para solidaritatem.

在我們的時(shí)代,沖突和不穩(wěn)定往往是貧窮和就業(yè)不足的結(jié)果,此需要使用一句新的格言,一句套用舊的格言而變成的現(xiàn)代格言:要實(shí)現(xiàn)和平,就要準(zhǔn)備團(tuán)結(jié)。

4.Dans d'autres cas où la Convention avait été transposée dans le droit national en recourant à la paraphrase, quelques états ont indiqué que les dispositions de la loi nationale s'appliquaient en lieu et place de la Convention.

另一些情況下則以轉(zhuǎn)述方式在國(guó)內(nèi)法中執(zhí)行公約,幾個(gè)國(guó)家報(bào)告說(shuō)適用的是國(guó)內(nèi)法條款而不是公約。

5.Nous avons re?u un message puissant du Secrétaire général, dont la teneur est reprise dans les documents que la délégation de l'Ukraine a fait distribuer pour ce débat ouvert. Je paraphrase ce message?: seule une action rapide, unie et efficace et menée avec compétence et discipline peut arrêter les conflits, rétablir la paix et maintenir la confiance dans l'ONU - un objectif particulièrement noble, je dirais.

我們聽(tīng)到了秘書(shū)的強(qiáng)烈信息,在烏克蘭代表團(tuán)為本次分開(kāi)辯論所散發(fā)的文件中重復(fù),解一下這一信息,就是只有迅速、統(tǒng)一和有效并以技術(shù)和紀(jì)律執(zhí)行的行動(dòng),才能制止沖突、恢復(fù)和平和維持對(duì)聯(lián)合國(guó)的信任——我要說(shuō)這是一個(gè)崇高的目標(biāo)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 paraphrase 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。