日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

interprétation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

interprétation

音標(biāo):[??tεrpretasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f
1. 解釋, , 闡
~ des résultats (實(shí)驗(yàn))結(jié)果解
~ simultanée 同聲傳譯
2. 評注; 翻譯
3. 表演; 演奏
atteindre un haut niveau d'~ musicale 達(dá)到較高的音樂演奏水平

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
commentaire,  explication,  exécution,  glose,  exégèse,  paraphrase,  sens,  version,  jeu,  lecture,  traduction,  herméneutique
聯(lián)想詞
appréciation估價,評價;analyse;explication,解釋;exégèse注釋,注解;interpréter解釋,詮釋,闡;compréhension理解力,領(lǐng)悟;affirmation斷言,肯定;signification意義,意味;transposition調(diào)換位置,顛倒次序;expression表達(dá);formulation提法;

1.Je ne vois pas d'autre interprétation que celle-ci.

我看不到有任何別的解釋。

2.Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.

土耳其會計(jì)則委員會已經(jīng)翻譯國際會計(jì)則委員會的解釋

3.Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.

緬甸不能接受關(guān)于該權(quán)利的任何其他解釋。

4.On peut également donner une interprétation relativiste de la pauvreté.

收入貧困也可以以相對的方式來看待

5.Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.

然而,擬議修正案對該議定書所做的解釋存有偏見。

6.La pratique des états parties confirme également cette interprétation du Traité.

各締國的做法也肯定》的這項(xiàng)諒解。

7.La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

定義中沒有提到如何確定此種范圍,因而人們可以對此作出各種解釋。

8.Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院還就對公解釋做出引人注意的評論。

9.Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.

但是對這項(xiàng)原則的范圍可以作出解釋

10.à un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.

在一定層次上,這一問題是個單純的解釋問題。

11.Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de ?force maximale?.

一些政府對使用極限武力的含義作出自己的解釋。

12.Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.

少數(shù)國家主張,解釋應(yīng)只限于隔離墻 及其直接影響。

13.Le Groupe de travail a approuvé généralement cette interprétation du contenu de la recommandation.

工作組中普遍支持對建議111的實(shí)質(zhì)內(nèi)容作這種理解。

14.J'ai pris note de l'interprétation du représentant de la Fédération de Russie.

我注意到俄羅斯聯(lián)邦代表的理解。

15.Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Réunion.

在此情況下,代表應(yīng)安排將發(fā)言譯成國會議語文之一。

16.Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我認(rèn)為在口譯過程中可能有一些誤解。

17.Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.

一個部和三個市鎮(zhèn)(普里什蒂納、斯?fàn)柋炔旌推绽锲潅悾┡溆型?span id="gmyvdu373jr" class="key">傳譯設(shè)備。

18.Les autres conséquences d'une telle clause dépendront de l'interprétation qui en est faite.

FIO(S)款還會產(chǎn)生什么影響將取決于如何擬訂這一。

19.De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.

許多國內(nèi)法律對于第二(2)的要求都采取較為寬松的方法。

20.Cependant, le silence de la loi sur ces questions pourrait donner lieu à d'autres interprétations.

然而,法律對這些事項(xiàng)不作規(guī)定,還可能引起其他解釋。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 interprétation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。