日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

écouler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

écouler TEF/TCF專四

音標:[ekule]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 écouler 的動詞變位
v. t.
, 推, 出; 使. . 出手, 使流入市場:
écouler des marchandises 商品
écouler de faux billets 使偽鈔流入市場
écouler le cuir [革]推擠皮革(擠水)



s'écouler v. pr.
1. 流出, 淌出:
L'eau s'écoule de la fente. 水從裂縫中流出。
La foule s'écoule rapidement. [引]人群很快地涌出來。 人群迅速地散開。


2. [轉(zhuǎn)]過去, 消逝, 消散:
Le temps s'écoule bien vite. 時間過得很快。
les années écoulées 過去幾年


常見用法
écouler un stock de marchandises出存貨
écouler un produit推一件產(chǎn)品
cinq ans se sont écoulés五年過去了
le temps s'écoule vite時間飛逝

助記:
é外,出+coul流+er動詞后綴

詞根:
coul 流

詞:

s'écouler: couler,  se déverser,  se répandre,  s'épancher,  s'évacuer,  sortir,  s'épuiser,  se vider

vendre,  débiter,  diffuser,  liquider,  placer,  solder,  épuiser,  déverser,  répandre,  enlever,  couler,  se déverser,  se répandre,  se vider,  se retirer,  sortir,  se vendre,  se consumer,  en aller,  enfuir,  
詞:

s'écouler: stagner,  rester,  s'arrêter,  stationner

garder,  stocker,  
聯(lián)想詞
couler流動,漏水;déverser使流入,注入,倒入;approvisionner供應(yīng),供給;accumuler堆積;acheminer前進,推進,走向,前往;écoulement流出,流下;sortir出去;épuiser排干,抽空;produire出產(chǎn);absorber吸收,吸取;circuler循環(huán),流通;

1.L'eau commence à s'écouler .真人慢速

水開始流淌。

2.Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里哀意識到,時間流逝令人悲痛。

3.Les grains de sable qui s’écoulent ? comptent ? le temps qui passe.

流淌細沙計算著逝去時間。

4.Le trop-plein du réservoir s'écoule par ce tuyau.

蓄水池內(nèi)多余水由這條管子流出

5.La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

流逝是時間流逝形象比喻。

6.3 Quarante jours s'écoulèrent ainsi, et furent employés à l'embaumer.

3 常例是四十天。

7.Cinq années se sont déjà écoulées. Nous voulons faire un bilan.

五年已經(jīng)過去,現(xiàn)在是做評估時候了。

8.Vingt-sept années d'occupation se sont écoulées avant le premier attentat suicide.

在第一起自殺性襲擊發(fā)生時,以色列已經(jīng)占領(lǐng)了巴勒斯坦27年。

9.Le 20e siècle, qui vient de s'écouler, a été témoin d'un essor prodigieux des civilisations humaines.

剛剛過去20世紀是人類文明大發(fā)展時期。

10.Quelque chose doit cependant avoir changé au cours des six décennies qui se sont écoulées.

但是,在過去六十年里,這方面變化在所難免。

11.Les écosystèmes sont fondamentalement dépendants de l'eau et interagissent étroitement avec l'eau qui s'écoule.

生態(tài)系統(tǒng)確有賴于水,并與流經(jīng)水密切地相互作用。

12.Par la suite, une longue période s'est écoulée sans que la question ne soit abordée.

其后有相當一段時間雙方未積極討論這一問題。

13.Cette journée s'est écoulée bien vite.

這一天很快就過去了。

14.L'année écoulée a été divisée en deux périodes.

過去一年分為兩個時段。

15.L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.

過去一年發(fā)生了重大事件。

16.L'année écoulée fait appara?tre quelques progrès à cet égard.

過去年在此方面取得一定進展。

17.L'année écoulée a été fertile en événements pour le Libéria.

對利比里亞來說,過去一年極不平凡。

18.Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自從我提出那個看法以來過去幾個星期完全證實了我話。

19.L'année écoulée s'est avérée particulièrement difficile pour la communauté internationale.

過去一年對于人道主界來說,確是極具挑戰(zhàn)性一年。

20.Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

過去5年來,我們目睹著這些裂痕擴大。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 écouler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。