日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

épuiser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

épuiser TEF/TCF專四

音標(biāo):[ep?ize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 épuiser 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 排干, 汲
épuiser un bassin 排干一個(gè)水池
source qu'on ne peut épuiser 汲不的泉水
épuiser une mine
épuiser le sol 使土壤肥力, 使土地貧瘠


2. , 光, 售完, 銷光; 使貧瘠, 使枯竭:
épuiser les réserves 儲(chǔ)備
épuiser tous les moyens 一切辦法
épuiser un stock 售完一宗存貨
épuiser une édition 銷光一版
épuiser toute son énergie 精力
épuiser la patience de qn 使某人不耐煩,使某人忍無(wú)可忍
épuiser un sujet 詳地研究一個(gè)問(wèn)題


3. 使衰弱, 使衰竭, 使筋, 使不堪:
épuiser le corps 使身體衰弱
Cette maladie l'épuise. 這個(gè)病使他衰弱。


4. 使厭煩, 使厭倦
Tu m'épuises avec tes questions! 我被你問(wèn)得煩透了!
Son bavardage m'épuise. [俗]他的饒舌使我厭透了。


5. 詳無(wú)疑地論述, 深入致的研究

On a épuisé le sujet. 這個(gè)題目已經(jīng)有人作了詳無(wú)遺的論述。

s'épuiser
v. pr.

1. 干涸:
La source s'est épuise. 泉水已經(jīng)干涸了。

2. , 光, 售完, 銷光:
article qui s'épuise rapidement 很快售完的商品

3. 衰弱, 衰竭:
s'épuiser à faire qch 做某事做得筋
s'épuiser sur qch 在某事上弄得筋



常見(jiàn)用法
épuiser une source d'énergie 消完一種能源
Je me suis épuisé à les convaincre. 我費(fèi)了很大的勁兒來(lái)說(shuō)服他們。

法 語(yǔ)助 手
助記:
é外,出+puis井+er動(dòng)詞后綴

詞根:
puis 井,坑

  • épuisé, e   a. 不堪的;售完的,脫銷的

聯(lián)想:
  • crever   v.t. 使累垮,使筋;使爆裂,使破裂;v.i. 爆裂,破裂
  • fatigant, e   a. 使人勞的,累人的;令人厭倦的
  • fatigué, e   a. 勞的;顯得勞的;舊的,壞的
  • fatigue   n.f. 乏,勞累

近義詞:
affaiblir,  anéantir,  appauvrir,  assécher,  briser,  consumer,  débiliter,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  harasser,  lasser,  stériliser,  surmener,  tarir,  vanner,  vider,  écouler,  liquider

s'épuiser: fatiguer,  s'échiner,  s'assécher,  se tarir,  se volatiliser,  s'écouler,  s'envoler,  claqué,  crevé (populaire),  échiné,  éreinté,  exténué,  flapi,  fourbu,  harassé,  peiner,  rompu,  se tuer,  s'éreinter,  s'esquinter,  

épuiser à: tuer,  évertuer,  

反義詞:
amender,  délasser,  fertiliser,  fortifier,  remettre,  reposer,  revigorer,  approvisionner,  emplir,  enrichir,  enrichissant,  fortifié,  remplir
聯(lián)想詞
accumuler堆積;fatiguer使勞;puiser汲;déborder溢出;lasser使勞;anéantir消滅;épuisement排干,排;épargner積蓄,積攢;disperser使散開(kāi),使消散,使擴(kuò)散;affaiblir使變?nèi)?,使衰?arrêter阻止,使停止;

1.Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

頭巾、全遮面罩不過(guò)是些她們精力的干擾遮障。

2.Comment faire si vous épuisez tout l’argent que vous emporterez là-bas?

如果您在魁北克了您所帶去的錢怎么辦?

3.Retirez les batteries épuisées de la jouet.

電池后要從玩具中取出。

4.La liste des orateurs est à présent épuisée.

發(fā)言者名單上的發(fā)言結(jié)束。

5.La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

今天的報(bào)名發(fā)言到此為止。

6.La liste des orateurs d'aujourd'hui est à présent épuisée.

我今天發(fā)言者名單到此結(jié)束。

7.Les terres de paturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

過(guò)度放牧了牧場(chǎng)的草。

8.Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的漁業(yè)資源繼續(xù)走向

9.L'agent lésé doit-il d'abord épuiser les recours internes.?

受損害的工作人員是否必須首先當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法?

10.On considère que cette décision épuise tous les recours internes.

據(jù)此,可以說(shuō)所有國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法已經(jīng)

11.Avec l'intervention de Mme?Paterson, la liste des orateurs est épuisée.

佩特森女士發(fā)言之后已沒(méi)有其他人發(fā)言。

12.Toutefois, l'Ukraine pense que les nouvelles procédures n'épuisent pas la question.

與此同時(shí)烏克蘭認(rèn)為,新的程序絕非已經(jīng)詳無(wú)遺。

13.Par essence, la mine cessera de fonctionner car sa batterie interne sera épuisée.

從根本上說(shuō),因?yàn)槠鋬?nèi)部電池竭,地雷就不再起作

14.Toutefois, leur expérience est loin d'épuiser l'importance du phénomène des nouveaux donateurs.

然而,它們的經(jīng)歷遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于新興捐助國(guó)的范圍。

15.La source s'est épuisée.

泉水已經(jīng)干涸。

16.L'un de ces problèmes concerne l'eau douce, une ressource qui s'épuise graduellement.

其中一個(gè)問(wèn)題是資源日益枯竭的淡水問(wèn)題。

17.2 Selon l'état partie, l'auteur a eu trois possibilités d'épuiser les recours internes.

2 締約國(guó)認(rèn)為,提交人有三個(gè)國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法的機(jī)會(huì)。

18.La demande totale et la consommation humaine de poisson augmentent tandis que les stocks s'épuisent.

魚的總需求和人的魚消費(fèi)量不斷增加,而魚資源正在逐漸枯竭

19.Pour la même raison, l'auteur n'avait pas la possibilité d'épuiser les recours internes.

基于同一理由,提交人無(wú)法國(guó)內(nèi)補(bǔ)救方法。

20.Les requérants ont donc procédé à cette notification afin d'épuiser tous les recours internes.

因此,請(qǐng)?jiān)溉俗鞒隽舜朔N通知,以便所有國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 épuiser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。