日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

fertiliser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

fertiliser

音標(biāo):[fεrtilize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 fertiliser 的動(dòng)詞變位
v. t.
使肥沃:
Les engrais fertilisent la terre. 肥料使土地肥沃。

常見(jiàn)用法
fertiliser la terre使土壤肥沃

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
amender,  bonifier,  engraisser,  enrichir,  fumer,  améliorer,  féconder
反義詞:
épuiser,  stériliser,  appauvrir
聯(lián)想詞
arroser澆,灑,噴;cultiver耕種,耕耘;nourrir供給食物,喂養(yǎng);engrais肥料;planter栽種;semer播種;régénérer改革,更新;coloniser殖民;terreau腐植土,泥土肥,沃壤;produire出產(chǎn);multiplier增加,增多;

1.Le paysan fertilise la terre avec des engrais.真人慢速

農(nóng)民給田地施肥。

2.Le paysan fertilise la terre par des engrais.

農(nóng)民給田地施肥

3.Ses feuilles fertilisent les sols.

它的落葉使土壤肥沃。

4.Les engrais fertilisent la terre.

肥料使土地肥沃

5.Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些國(guó)家報(bào)告了CO2大氣濃度上升的沃化效應(yīng)。

6.Certains pays ont fait état de l'effet fertilisant des concentrations accrues de CO2 dans l'atmosphère.

一些國(guó)家報(bào)告了CO2大氣濃度上升的沃化效應(yīng)。

7.Certains pays (ARG, EGY, LEB, LSO, PHL, MUS, UZB, ZWE) ont rendu compte, dans leur évaluation, de l'effet fertilisant d'une augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

有的國(guó)家(阿根廷、埃及、黎巴嫩、萊索、賓、毛里求、烏茲別克、巴布韋)報(bào)告了評(píng)估中發(fā)現(xiàn)的大氣CO2濃度提高導(dǎo)致的沃化效應(yīng)。

8.Une proposition qui pourrait avoir des effets multiples sur les écosystèmes de la haute mer consisterait à réduire le CO2 contenu dans l'atmosphère en fertilisant au fer de grandes étendues d'océan.

一個(gè)對(duì)公海生態(tài)很可能有深遠(yuǎn)影響的建議是:在大面積的公海上播種鐵以便把大氣中的二氧化碳吸收到海水里。

9.Cette absence de progrès d?ment constatée par le Secrétaire général, est engendrée par les querelles intestines, elles-mêmes alimentées par les rivalités partisanes que fertilisent l'intolérance, la haine et le rejet de l'autre.

正如秘書長(zhǎng)正確指出的那樣,沒(méi)有取得進(jìn)展是內(nèi)部爭(zhēng)端造成的,黨派對(duì)抗反過(guò)來(lái)又給內(nèi)部爭(zhēng)端火上澆油,黨派對(duì)抗是大量滋生偏狹、仇恨和排斥他人現(xiàn)象的元兇。

10.Il convient de noter que, conformément à l'article 2 de ladite loi, la procréation sous assistance médicale n'est possible que s'il s'agit de fertiliser un ovule génétiquement non-modifié à l'aide d'un spermatozo?de génétiquement non-modifié.

應(yīng)當(dāng)指出,根據(jù)該法第2條,醫(yī)學(xué)輔助的生殖除了為使基因未改變的卵細(xì)胞由基因未改變的精子受精的目的外不得進(jìn)行。

11.La persistance des problèmes que vient de souligner M.?Hédi Annabi trouve à notre avis son origine dans les querelles intestines qu'alimentent les rivalités partisanes et que fertilisent l'intolérance, la haine et le rejet de l'autre.

我們認(rèn)為,阿納比先生剛才強(qiáng)調(diào)的問(wèn)題持續(xù)存在是內(nèi)部爭(zhēng)端造成的,派別紛爭(zhēng)給這些內(nèi)部爭(zhēng)端火上澆油,并助長(zhǎng)了對(duì)本國(guó)公民的不寬容、仇恨和排斥。

12.C'est donc sur la définition de systèmes plus intensifs, faisant appel à l'irrigation de complément, aux fertilisants, aux semences améliorées, à des pratiques agricoles renouvelées, à des systèmes d'information et d'alerte précoce, qu'il faut faire porter les efforts.

因此努力的方向必須是界定能利用補(bǔ)充灌溉、化肥、改良種子、恢復(fù)的農(nóng)耕做法、以及信息和預(yù)警系統(tǒng)的更加密集的系統(tǒng)。

13.à présent, la Commission européenne a proposé un nouveau fonds d'aide alimentaire d'un montant de 1 milliard d'euros, afin de promouvoir la production agricole en améliorant l'accès des fermiers pauvres aux intrants tels que les fertilisants et les semences.

歐洲聯(lián)盟委員會(huì)已經(jīng)提議設(shè)立一個(gè)新的總計(jì)10億歐元的糧食基金,通過(guò)使貧窮農(nóng)民能夠更易于獲取化肥和種子等農(nóng)業(yè)投入來(lái)促進(jìn)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

14.La Commission permanente du Pacifique?Sud et Vanuatu, ont également exprimé leur préoccupation aux Parties contractantes concernant un plan de la société ??Planktos?? consistant à injecter plusieurs tonnes de nanoparticules de fer pour ??fertiliser?? une surface de 10?000 kilomètres carrés environ dans l'océan Pacifique, autour des ?les Galapagos.

締約國(guó)還收到其他關(guān)注事項(xiàng)聲明,包括南太平洋常設(shè)委員會(huì)和瓦努阿圖就Planktos公司使用數(shù)噸鐵微粒“肥化”加拉帕戈群島周圍約10 000平方公里的太平洋海域的計(jì)劃發(fā)表的聲明。

15.à la demande du Gouvernement arménien, l'OSCE aide à convertir le propergol utilisé pour propulser les fusées en un fertilisant riche en minéraux, et nous remercions les Gouvernements des états-Unis, de l'Allemagne, de la Finlande et du Canada de leurs contributions financières et techniques, qui ont rendu ce projet possible.

應(yīng)亞美尼亞政府請(qǐng)求,歐安組織正幫助將火箭燃料轉(zhuǎn)化成富含礦物質(zhì)的肥料,我們感謝美國(guó)、德國(guó)、芬蘭和加拿大政府為使該項(xiàng)目得以落實(shí)而提供的財(cái)政和專家援助。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fertiliser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。