1.Cette chambre sent le renfermé.
這個(gè)房間有霉味。
5.En ce moment, alors même que le Conseil se réunit, on vandalise des h?tels et des entreprises privées, on vole les trésors sacrés d'une valeur inestimable renfermés dans des églises et des mosquées, on détruit à l'explosif les batiments d'institutions publiques et d'autres infrastructures d'importance cruciale.
當(dāng)安理會(huì)今天開會(huì)之時(shí),對(duì)旅館和其他私人企業(yè)進(jìn)行的破壞,從教堂和清真寺中掠奪無價(jià)的藏以及以炸藥摧毀公共機(jī)構(gòu)的建筑和其他重要基礎(chǔ)設(shè)施的情況正在不受阻礙地繼續(xù)發(fā)生。
6.Les victimes de violence familiale, ainsi que les personnes qui en prennent connaissance, décident rarement d'en informer les services de répression à cause du fait que les familles sont plut?t renfermées et ont peur de la vengeance ou de l'impossibilité d'assurer la protection nécessaire à la victime (dépendance économique, problème de logement, etc.).
因?yàn)榧彝ト匀幌喈?dāng)封閉,因?yàn)楹ε聢?bào)復(fù)、或是因?yàn)椴豢赡芎芎玫卣疹櫴芎φ撸ń?jīng)濟(jì)獨(dú)立、住房問題,等),所以家庭暴力的受害者和意識(shí)到家庭暴力的人很少?zèng)Q定向執(zhí)法部門報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com