1.Ces dons proviennent généralement de philanthropes internationaux et leur obtention exige une participation considérable.
此類饋贈通常來自國際慈善家,要求更高水平參與。
17.Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux et la Fondation pour les Nations Unies favorisent aussi de nouveaux partenariats et alliances avec diverses sources, comme les philanthropes privés, d'autres fondations, les milieux d'affaires et les donateurs internationaux et bilatéraux.
伙伴金和聯合國
金會還促進與各方建立新
伙伴關系和聯盟,其中包括私人慈善家、其他
金會、商界以及國際和雙邊
捐助者。
18.Par le biais de son alliance stratégique avec l'Institut Synergos, le Bureau a continué de conseiller les membres de son cercle mondial de philanthropes quant aux moyens les plus efficaces de collaborer aux projets des Nations Unies partout dans le monde.
聯合國伙伴關系辦公室通過其與協同前進協會戰(zhàn)略聯盟,繼續(xù)在如何最卓有成效地同聯合國開展全球項目
合作這一方面向全球慈善圈
成員提供咨詢意見。
19.Sous la direction de la Cellule d'initiative privée pour extirper la poliomyélite, la Fondation Rotary et la Fondation pour les Nations Unies collaborent à un appel commun au secteur privé (entreprises, fondations et philanthropes) pour réunir des fonds à cette fin.
在消除小兒麻痹癥私營部門倡議工作隊領導下,扶輪
金會和聯合國
金會合作向私營部門(即各公司、
金會和慈善事業(yè)人士)發(fā)出聯合呼吁,為滿足消除小兒麻痹癥
各種需要籌集
金。
20.Pour faciliter la conclusion de partenariats multipartites, le système des Nations Unies a pris contact avec de nouveaux partenaires -?dirigeants nationaux, PDG de sociétés, organisations de la société civile, organisations non gouvernementales, et philanthropes?- constituant ainsi une large coalition pour le changement.
為了便利多方利益攸關方參與,聯合國與新
合作伙伴、國家領導人、企業(yè)總裁、民間社會
體、非政府組織和慈善家攜手組成廣泛
促變同盟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com