1.Le regard le plus intrépide n'e?t pas considéré sans épouvante cette obscure immensité.
即使是膽大包天人在這漆黑無邊
原野里也會(huì)感到毛骨悚然。
11.Con?ue pour être propulsée par un système ionique grace au captage de grandes quantités d'hydrogène interstellaire, cette machine humaine intrépide peut réellement ouvrir la voie à des voyages interstellaires habités à faible co?t.
人類設(shè)計(jì)制造這臺(tái)不畏艱險(xiǎn)
機(jī)器是利用星際間大量
氫通過離子推進(jìn)而向前驅(qū)動(dòng)
,事實(shí)上可能為人類即便宜而又可行
星際旅行輔平道路。
14.De plus, il faudrait que le capitaine soit bien intrépide pour passer outre les décisions de navigation d'un pilote lorsque celui-ci est à bord précisément parce qu'il conna?t bien la zone de navigation en question.
此外,如果船長(zhǎng)推翻引水員關(guān)于航行決定,而該引水員之所以在船上完全是由于他對(duì)引水區(qū)域
了
,那么,他就是一名魯莽
船長(zhǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com