1.Nous nous insurgeons contre les tueurs, contre les violeurs et les bourreaux.
我們自己起來那些殺人犯、強(qiáng)奸犯
劊子手。
s'insurger: protester, regimber, remuer, réagir, réclamer, résister, contester, regimber (littéraire), se cabrer, se dresser, se mutiner, se rebeller, se révolter, se soulever, s'élever, se rebiffer
rebeller, résister, ruer, élever, mutiner, remuer, protester, révolter, se mutiner, se rebeller, se révolter, se soulever, se dresser, indigner, inscrire en faux, regimber, soulever,s'insurger: obéir, admettre, approuver, se soumettre, soutenir, se résigner, se conformer
6.De nombreux exemples montrent que lorsque les peuples sont opprimés, ils finissent t?t ou tard par se soulever et s'insurger contre leurs oppresseurs.
事實(shí)證明,當(dāng)人們受到壓迫時(shí),他們?cè)缤硪酒饋砟闷鹞淦?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/rCpwCn9wtOG0ZcGcAxyDAzvX8vw=.png">對(duì)壓迫者。
13.C'est pourquoi l'on organise des ateliers de sensibilisation des personnes chargées de faire régner la justice mais, malgré ces efforts, des positions patriarcales prévalent encore contre lesquelles il faut s'insurger.
為此,我們?yōu)榉晒ぷ髡呓M織了培訓(xùn)班,但盡管有這樣的努力,老式的家長(zhǎng)式做法還是占據(jù)著上風(fēng),這是我們必須改變的。
14.C’est important de le dire car j’entends déjà nos opposants s’insurger du fait que si on légifère sur les aidants sexuels, on va obliger les infirmières à faire ce qu’on fait.
這一點(diǎn)必須強(qiáng)調(diào),因?yàn)槲乙呀?jīng)預(yù)見到我的對(duì)手們會(huì)憤怒地認(rèn)為一旦對(duì)性協(xié)助者立法,也許護(hù)士們會(huì)被強(qiáng)迫著做我們正在做的事情。而真實(shí)情況并非如此?!?/p>
15.Bien qu'elles se heurtent de plus en plus à une résistance armée des clans et d'autres milices locales, les forces insurgées ont pris le contr?le de villes et de localités supplémentaires.
叛亂部隊(duì)控制了更多城鎮(zhèn)地區(qū),但他們也越來越多地面臨著部族
其他當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/EZ5uv26cBpQeZKpbc2kaRdfOuV4=.png">
的武裝抵
。
17.Dans certaines installations militaires, la détention clandestine pour une durée indéfinie des guérilleros capturés et des déserteurs des factions insurgées en vue d'obtenir leurs aveux ou leur coopération est devenue une pratique courante.
在若干軍事設(shè)施,無限期地秘密監(jiān)禁游擊隊(duì)被捕人員叛亂軍隊(duì)的逃
也成為從他們獲得資料
令他們就范的常用手段。
18.Et pourtant, à l'heure actuelle, l'optimisme quant à la paix, à la stabilité et au développement économique semble être fortement tempéré par l'intensification des activités des forces insurgées dans certaines régions du pays.
然而,目前,對(duì)于阿富汗平、穩(wěn)定
經(jīng)濟(jì)發(fā)展的樂觀情緒似乎受到該國(guó)一些地區(qū)叛亂力量活
增多的嚴(yán)重挑戰(zhàn)。
19.De son c?té, la communauté internationale doit exercer la plus grande vigilance possible pour empêcher les forces insurgées et déstabilisatrices de recevoir des fonds, des armes et d'autres ressources permettant la poursuite des violences.
就國(guó)際社會(huì)而言,它應(yīng)當(dāng)更加警惕,確保叛亂分子破壞穩(wěn)定的勢(shì)力得不到資金、武器或助長(zhǎng)暴力的其它東西。
20.La société Military Professional Resources Inc., basée aux états-Unis, fournissait des services d'instruction, de commandement et d'appui logistique aux forces armées et, plus tard, aux forces insurgées du Kosovo et de Macédoine, contre rémunération.
設(shè)在美國(guó)的公司“軍事人員資源公司”(Military Professional Resources Inc. )為各種武裝部隊(duì)、后來并向科索沃馬其頓的
叛部隊(duì)提供訓(xùn)練、指揮
后勤支助,從中賺取利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com