日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

instinctif

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

instinctif

音標:[??st??ktif]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 本能;(出于)天性;(來自)直覺
avoir une sympathie instinctifve pour le plus faible對最弱者具有本能同情
J'ai appuyé sur l'interrupteur par un geste instinctif.我下意了開關(guān)。
D'un élan instinctif, elles s'étaient jetées au cou l'une de l'autre (Zola).油然而生一陣激動使她們互相摟抱在一起。(左拉)
2. 行事沖動
C'est un être instinctif capable des décisions les plus inattendues.他一個行事沖動人,會作出最難以想像決定。
[用作 n.]un instinctif


常見用法
comportement instinctif本能行為
réaction instinctive本能反應(yīng)

近義詞:
animal,  automatique,  inconscient,  inné,  involontaire,  irréfléchi,  machinal,  naturel,  spontané,  irraisonné,  mécanique,  primitif,  épidermique,  viscéral,  subconscient,  réflexe,  tripal
反義詞:
artificiel,  acquis,  conscient,  réfléchi,  volontaire,  intentionnel,  être réfléchi,  intellectuel
聯(lián)想詞
instinct天性,生性;intuitif憑直覺行事者;inné天生,先天,天賦,固有;spontané自生,自發(fā),自動;réflexe反應(yīng);affectif富有感情,感人;émotionnel情感上,激情;brutal粗暴,強暴;rationnel理智;enfantin兒童,孩子;humain有人特點,由人組成;

1.La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.

捕食動物本能行為。

2.C'est sa réaction instinctive.

本能反應(yīng)

3.Au cours de l'année écoulée, nous avons décidé de fa?on presque instinctive de suivre les directives du Secrétaire général.

在此后一中,我們幾乎本能決定遵循我們秘書長指出方向。

4.Les pères fondateurs ont d? croire de manière instinctive qu'avec le temps, l'organisation se transformerait en un gouvernement mondial.

創(chuàng)始者們想必本能認為,隨著時間推移,本組織會演變成一個全球政府。

5.Tous les programmes d'aide extérieure visent à soutenir le souhait instinctif des Tokélaouans d'accro?tre l'autonomie économique de leur territoire.

所有外部援助方案都為了支持托克勞人改進領(lǐng)土經(jīng)濟自足本能愿望。

6.Chez les jeunes, cet intérêt est naturel et instinctif, car ils doivent organiser la société pour les décennies à venir.

輕人自然本能具有這種興趣因為他們必須要在未來幾十里管理這個社會。

7.Comme partout dans le monde, cela peut résulter de revendications territoriales anciennes, d'animosités séculaires et de suspicions instinctives ou d'idéologies en conflit.

與世界其他區(qū)一樣,它可能長期領(lǐng)土要求、數(shù)百意、本能猜疑或相沖突形態(tài)所導致結(jié)果。

8.Ce jour-là, ils se sont tous sentis Américains par solidarité instinctive avec un peuple ami et allié, dont ils ressentaient et partageaient le traumatisme.

那一天,所有法國人都感覺到自己美國人,這因為他們直覺聲援作為朋友和盟友人民,法國人民與美國人民共同遭受這一精神創(chuàng)傷。

9.Certes, la législation a un r?le à jouer dans la sauvegarde de la liberté de religion ou de conviction, elle ne doit pas être un premier pas instinctif.

立法在保障宗教或信仰自由方面起到了一定作用,但不能憑直覺采取第一步。

10.Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.

政治家對一個獨立管制機構(gòu)不受歡迎決定作出這種本能反應(yīng)生動表明為何需要此類管制機構(gòu),并表明它們在波斯尼亞和黑塞哥維那位依然十分脆弱。

11.Celle-ci, en effet, dans sa volonté instinctive de survivre et de triompher, n'avait jamais vu dans le désastre de 1940 qu'une péripétie de la guerre mondiale où la France servait d'avant-garde.

人民大眾在求生存和戰(zhàn)勝本能鼓舞下,從始至終都認為1940失敗只一個小小挫折,在這場世界大戰(zhàn)中,法國將始終沖鋒在最前列。

12.Bien que l'alphabétisme soit entouré d'une certaine mystique, les gens se communiquent chaque jour leurs connaissances autochtones et instinctives, les efforts en matière d'éducation ne devraient donc pas être l'affaire des seuls universitaires.

雖然掃盲仍存在某種神秘性,但人們每天都在交流其本土知本能,因此,教育工作不能只局限于理論學習。

13.Les récentes normes et politiques internationales qui définissent l'utilisation des enfants au combat comme un crime de guerre confirment ce que tout le monde savait déjà de fa?on instinctive?: bien s?r, il s'agit d'un crime de guerre.

最近將這一暴行界定為戰(zhàn)爭罪國際標準和政策證實了每個人天生都知道道理:這當然戰(zhàn)爭罪。

14.La phase de consolidation du r?le de l'ONU au Timor-Leste, lancée l'an dernier, exige un équilibre délicat entre une évaluation robuste des besoins existant sur le terrain et une prudence instinctive qui doit nous dissuader d'un retrait précipité.

從去開始,聯(lián)合國在東帝汶作用進入鞏固階段,這就要求一方面積極評估當需求,另一方面則本能要求不得突然撤出,這兩者必須保持微妙平衡。

15.Bien qu'il faille irréfutablement le combattre vigoureusement et immédiatement, le réflexe instinctif qui consiste a l'écraser militairement n'a pas réussi à comprendre les formes et les manifestations de ce fléau ou encore à étudier ses racines et ses causes profondes.

盡管無可爭辯事實必須迅速和積極對付恐怖主義,然而試圖以軍事手段加以摧毀條件反射反應(yīng),未能解決其很多表現(xiàn)或直搗其根源。

16.Si les manifestations actuelles de racisme et de discrimination raciale sont plus un phénomène social, culturel et politique né des guerres, de l'esclavage et des conquêtes militaires que la réaction instinctive des individus, ces injustices historiques sont en grande partie la cause des conditions sociales et économiques inéquitables qui règnent actuellement.

如果說目前種族主義和種族歧視表現(xiàn)產(chǎn)生于戰(zhàn)爭、奴隸制和軍事征服一種社會、文化和政治現(xiàn)象,而不個人本能反應(yīng),那么這些歷史性不公正現(xiàn)象大部分不平等社會經(jīng)濟條件造成,而這種社會經(jīng)濟條件今天仍在主宰著我們。

17.Les états de la CARICOM ont trouvé quelque réconfort dans le fait que les manifestations actuelles du racisme et de la discrimination raciale ne sont pas des réactions instinctives de l'être humain, mais plus un phénomène social, culturel et politique causé, entre autres, par les guerres, les conquêtes militaires, l'esclavage et le travail forcé.

加共體國家對這一事實感到安慰,就當代種族主義和種族歧視形式不人類本能反應(yīng),而除其他外,產(chǎn)生于戰(zhàn)爭、軍事征服、奴隸制和契約制一種社會、文化和政治上現(xiàn)象。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 instinctif 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。