日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

impassible

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

impassible 專八

音標(biāo):[??pasibl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
無(wú)表情的;無(wú)動(dòng)于衷的;沉著的, 鎮(zhèn)定的
visage impassible 無(wú)表情的面孔
rester impassible devant la mort視死如歸

常見(jiàn)用法
rester impassible保持鎮(zhèn)定

法 語(yǔ)助 手
近義詞:
calme,  flegmatique,  froid,  figé,  immobile,  immuable,  impavide,  imperturbable,  placide,  résigné,  sto?que,  équitable,  impartial,  juste,  impénétrable,  indifférent,  inébranlable,  patient,  se fermer,  être glacé
反義詞:
baba,  bouillant,  br?lant,  chaud,  coléreux,  colérique,  délirant,  démonstratif,  effervescent,  expansif,  fiévreux,  hypersensible,  impatient,  impressionnable,  inquiet,  irascible,  irritable,  nerveux,  provocant,  rageur
聯(lián)想詞
impuissant無(wú)力的,虛弱的;insensible無(wú)感覺(jué)的,無(wú)知覺(jué)的;immobile不動(dòng)的,固定的,靜止的;inerte惰性的;indifférent無(wú)關(guān)緊要的;implacable不可緩和的,難以平息的;indifférente無(wú)所謂的,不在乎的;figé凍結(jié)的;souriant微笑的,笑瞇瞇的;austère嚴(yán)峻的,嚴(yán)厲的;immuable不可變;

1.J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看著這種蠢事您居然毫無(wú)反應(yīng), 我。

2.La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利維亞不能對(duì)這種情況無(wú)動(dòng)于衷。

3.La communauté internationale ne saurait rester impassible face à cette situation alarmante.

鑒于這種令人不安的情況,國(guó)社會(huì)不能再無(wú)所作為。

4.C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永遠(yuǎn)是一個(gè)不動(dòng)聲色的人他是改良俱樂(lè)沉著穩(wěn)健的會(huì)員,任何意外和不幸都不能使他驚惶失措。

5.Il n'est guère dans notre intention d'attendre les bras croisés et encore moins de rester impassibles.

我們不好空等,更不愿無(wú)動(dòng)于衷。

6.Le Rwanda avait été réduit en cendres par des Rwandais, malheureusement sous le regard impassible du monde entier.

令人遺憾的是,當(dāng)整個(gè)世界袖手旁觀之時(shí),盧旺達(dá)被盧旺達(dá)人夷為平地。

7.Nous ne pouvons rester impassibles alors que chaque jour des dizaines de civils innocents meurent ou sont blessés.

我們每天目睹數(shù)十無(wú)辜的平民死傷,我們絕不能無(wú)動(dòng)于衷。

8.En restant impassibles, nous acceptons le fait que l'indifférence et l'illégalité soient les nouvelles règles du jeu international.

如果我們袖手旁觀,我們將接受一個(gè)事實(shí):漠不關(guān)心和非法行為是國(guó)比賽的新規(guī)則。

9.Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.

奇怪的是,歐洲忘記了災(zāi)難和犧牲,對(duì)法西斯政黨和新納粹分子的出現(xiàn)也無(wú)動(dòng)于衷。

10.La communauté internationale assiste impassible aux assassinats et aux injustices, ce qui encourage Isra?l à intensifier sa brutale campagne contre les civils palestiniens.

國(guó)社會(huì)對(duì)謀殺和種種不公正現(xiàn)象無(wú)動(dòng)于衷,讓以色列對(duì)巴勒斯坦平民的暴行不斷升級(jí)。

11.Pourtant, bien que son attention ait été, à plusieurs reprises, portée sur la crise cette année, en particulier par le Secrétaire général lui-même, le Conseil est demeuré impassible.

然而,盡管安理會(huì)在這一年一再注意這場(chǎng)危機(jī),包括秘書(shū)長(zhǎng)本人,但安理會(huì)仍然無(wú)動(dòng)于衷。

12.Nous ne parviendrons jamais à comprendre ceux qui demeurent des observateurs distants et impassibles face aux crises, ceux qui attendent calmement de voir quand et comment elles seront réglées.

我們永遠(yuǎn)無(wú)法理解那些消極的旁觀者,為什么他們會(huì)無(wú)動(dòng)于衷,坐視這些問(wèn)題和困難何時(shí)和如何得到解決。

13.Quand 60 personnes par heure sont abattues par des armes légères et de petit calibre et que 500 millions de ces engins sont actuellement en circulation, nous ne pouvons pas rester impassibles.

考慮到每小時(shí)有60人被小武器和輕武器殺害,有5億件這類武器在流通,我們當(dāng)然不能對(duì)此漠不關(guān)心。

14.L'Union européenne, qui a été fondée avec l'objectif même d'éviter les conflits à venir, ne peut pas rester impassible face à des conflits qui se déroulent tout près d'elle, et n'est pas disposée à l'être.

歐洲聯(lián)盟的設(shè)立正是為了避免今后的沖突,它不能夠也沒(méi)有準(zhǔn)備坐視其門口的沖突而不采取任何行動(dòng)。

15.Le fait que le Conseil reste les bras croisés, observant de manière impassible l'application par Isra?l de politiques qui vont à l'encontre de toute paix durable, juste et globale, en particulier sa politique d'implantations illégales, ne sert nullement le processus de paix.

安理會(huì)袖手旁觀,看到以色列違反全面、公正和持久和平的政策,特別是非法定居點(diǎn)政策卻不采取任何行動(dòng)對(duì)和平進(jìn)程毫無(wú)益處。

16.Il est temps que la communauté internationale et l'Organisation des Nations Unies donnent la priorité absolue à cette question et fassent preuve d'une volonté politique de fer pour combattre, réduire et si possible éliminer toutes ces atrocités qui, jour après jour, ajoutent à la douleur et au désespoir de sociétés entières, sous le regard distant et impassible de ceux qui pourraient pourtant y mettre un terme et avec l'impunité totale des auteurs de ces crimes.

現(xiàn)在應(yīng)該是國(guó)社會(huì)和聯(lián)合國(guó)展現(xiàn)強(qiáng)大政治意愿和高度重視面對(duì)、減輕和在一切可能情況下消除所有這些暴行問(wèn)題的時(shí)候了,每一天,在有能力阻止暴行并結(jié)束施暴者有罪不罰現(xiàn)象的各方面隔岸觀火和無(wú)動(dòng)于衷的情形下,這些暴行使一個(gè)個(gè)社會(huì)陷入痛苦和絕望。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 impassible 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。