1.Je remercie également de sa présence l'Ambassadeur Baba Gana Kingibe, Représentant spécial du Président de la Commission de l'Union africaine au Soudan.
我也歡迎非洲聯(lián)盟委員會(huì)主席駐蘇丹特別代表巴巴·加納·金吉貝大使來(lái)。
4.Dirigée par l'Ambassadeur Baba Gana Kingibe, représentant spécial du Président de la Commission de l'Union africaine, l'équipe était composée des représentants des pays fournisseurs de contingents?: la Gambie, le Nigéria, le Rwanda et le Sénégal, ainsi que des membres de l'équipe spéciale intégrée du Darfour de l'Union africaine (Addis-Abeba).
評(píng)估團(tuán)由非洲聯(lián)盟委員會(huì)主席特別代表巴巴·加納·金吉貝大使,
成員包括岡比亞、尼日利亞、盧旺達(dá)和塞內(nèi)加爾等部隊(duì)派遣國(guó)的代表以及亞的斯亞貝巴非洲聯(lián)盟總部達(dá)爾富爾綜合工作隊(duì)成員。
5.Le 19?novembre, après la réunion des Envoyés spéciaux à Khartoum, le Sous-Secrétaire d'état aux affaires africaines des états-Unis, M.?Jendayi Frazer, et le chef de la MUAS, l'Ambassadeur Baba Gana Kingibe, ont suscité une rencontre entre Abdel Wahid et Minni Minawi pour les engager une nouvelle fois à participer, dans un esprit constructif et en présentant un front uni, à la septième série de pourparlers d'Abuja, malgré les désaccords existant au sein du mouvement.
11月19日,在喀土穆特使會(huì)議以后,美國(guó)負(fù)責(zé)非洲事務(wù)的助理國(guó)務(wù)卿Jendayi Frazer和非盟駐蘇特派團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)巴巴·加納·金吉貝大使共同促使阿卜杜爾·瓦希德和米尼·米納維進(jìn)行會(huì)談,再次敦促他們摒棄運(yùn)動(dòng)內(nèi)部的分歧,制定共同目標(biāo),以積極的態(tài)度參加第七輪阿布賈談判。
17.Au Kowe?t, il était considéré comme Baba Jaber, le père de la nation, et il laissera en particulier le souvenir d'un grand homme qui a su faire de ses rêves une réalité pour le bien de son peuple.
在科威特,他被稱為“Baba Jaber”,即國(guó)父。 人們尤將記住他是一位能夠?yàn)榱吮緡?guó)人民的利益,將他的夢(mèng)想轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)的偉人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com