日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

stupéfait

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

stupéfait TEF/TCF專四

音標:[stypefε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:stupéfait可能是動詞stupéfaire變位形式

stupéfait, e
a.
驚愕, 驚得發(fā)呆
stupéfait de qch.因某事而驚得發(fā)呆
Il resta stupéfait .他驚得呆住了。

常見用法
je suis stupéfait de sa réaction他反應令我驚訝
je suis stupéfaite qu'on ne m'ait pas prévenue沒人通知我,很讓我驚訝

聯(lián)想:
  • étonner   v.t. 使震驚;使驚訝;s’~ v. pr. 被震撼;震驚;驚訝,驚奇,吃驚

近義詞:
baba,  s'ébahir,  s'ébaubir,  s'étonner,  être ahuri,  être interdit,  être surpris,  être éberlué,  effaré,  pétrifié,  interdit,  pantois,  coi,  bleu,  stupide,  abasourdi,  ahuri,  confondu,  ébahi,  éberlué

être stupéfait: abasourdi,  ahuri,  baba,  ébahi,  ébaubi (littéraire),  éberlué,  effaré,  époustouflé,  estomaqué,  interdit,  interloqué,  médusé,  saisi,  sidéré,  soufflé,  suffoqué,  

聯(lián)想詞
étonné被震撼, 驚愕;surpris被當場抓住;perplexe困惑,不知所措;effrayé受驚,驚恐;ému激動,感動;intrigué好奇;étonnement震驚;inquiet不安,憂慮;stupeur木僵;ravi非常高興,喜出望外;troublé;

1.La nouvelle de sa mort m'a laissé stupéfait.

他去世消息使我深感驚愕。

2.Il resta stupéfait.

得呆住了

3.L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

烏茲別克斯坦對安集延騷事件指責感困惑。

4.Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

歲月啞然,處尋找出口像只無頭蒼蠅,傷痕累累還是不放棄。

5.Par ailleurs, nous avons été stupéfaits de voir que les états-Unis ont voté contre le projet de résolution sur Jérusalem.

同時,我們震驚地看對有關耶路撒冷決議草案投了反對票。

6.Mme Neubauer dit qu'elle est stupéfaite de lire dans le rapport que la prostitution s'est accrue ces dernières années au Mozambique.

Neubauer女士說,報告中提,近年來莫桑比克內(nèi)賣淫活動有所增長,這令她感震驚。

7.Il est stupéfait de constater que deux des pays les plus riches du monde soulèvent des objections d'ordre financier à ce sujet.

他對世界上兩個最富有家竟以預算為由提出反對意見感驚訝。

8.M. Sharma (Népal) (parle en anglais)?: Les événements tragiques du 11 septembre ont stupéfait l'humanité et mis en évidence la brutalité du terrorisme.

沙馬先生(尼泊爾)(以英語發(fā)言):9月11日悲慘事件使全人類感震動并暴露了恐怖主義兇殘。

9.On ne peut que rester stupéfait de l'interprétation déplacée et arbitraire que des représentants officiels de certains gouvernements ont donné des tragiques événements d'Andijan.

某些家政府官方代表對安集延發(fā)生悲劇事件作出錯誤、任意解釋令人困惑。

10.On est stupéfait de l'ampleur des fonds levés à l'extérieur à des fins terroristes et de l'étendue des réseaux internationaux développés à cet effet.

為恐怖主義目在海外收集資金數(shù)額巨大,以及為此發(fā)展際網(wǎng)絡廣闊范圍令人困惑。

11.Ma délégation est stupéfaite que certains aient pu suggérer qu'il était vain que le Conseil débatte d'une question aussi importante que celle du Moyen-Orient.

一些人表示安理會討論象中東問題這樣重要問題沒有用,我代表團對此感震驚。

12.Après avoir entendu Isra?l aujourd'hui, j'avoue que je suis plut?t stupéfait.

在今天聽取以色列發(fā)言之后,我有些驚愕,應當議及是,102位黎巴嫩平民在以色列進攻黎巴嫩和際部隊營地時喪生,他們是兒童、老年人和婦女。

13.On ne peut dans ces conditions que rester stupéfait de la manière extrêmement tendancieuse dont a été décrit le traitement des minorités ethniques au Turkménistan.

有鑒于此,有關對土庫曼斯坦少數(shù)族裔態(tài)度帶有偏見說法極為令人費解。

14.Le monde entier et la conscience humaine ont été stupéfaits par ces scènes de dévastation et de violence sans précédent.

破壞場面和空前暴力場面令整個世界和人類良知震撼。

15.Lorsque j'ai re?u ces informations, j'ai été pour le moins stupéfait, pour présenter les choses de manière modérée et diplomatique.

用婉轉和外交辭令說,我在收這個信息時感震驚。

16.Nous sommes toutefois stupéfaits de voir que certaines puissances occidentales font pression pour que des sanctions supplémentaires soient imposées sur le Zimbabwe suite à la réélection du Président Mugabe.

但是我們感震驚是,在穆加貝總統(tǒng)再度當選之后,一些西方大極力要求加強對津巴布韋制裁。

17.La délégation britannique est stupéfaite que l'amendement ait été présenté à la toute dernière minute et qu'il ait été distribué officiellement seulement le jour où il a été examiné.

聯(lián)合王代表團感驚愕是,在最后一刻提出了修正案,在此之前沒有正式散發(fā)過該修正案。

18.Nous avons aussi assisté aux actes terroristes catastrophiques et inoubliables du 11?septembre, qui ont stupéfait le monde entier et suscité à l'échelle mondiale de puissants sentiments de vulnérabilité, de sympathie et de solidarité.

遺憾是,我們也看了9.11這種災難性恐怖主義,它使全世界作為一個整體感震驚并激發(fā)了全球極大情感,使人們想了脆弱性,同情心和團結一致精神。

19.Il est stupéfait que l'Observatrice de la Palestine ait parlé d'une ? déclaration stéréotypée ? et qu'elle considère que le massacre d'innocents par des actes terroristes n'était que ? parfois ? moralement répugnant.

他真沒想巴勒斯坦觀察員居然把這個問題稱為“標準”,也沒想她竟然認為以恐怖手段殺害無辜平民行為只是“有時”不合道德。

20.M.?Mazumdar (Inde) est stupéfait que le représentant de l'Autriche ait déclaré, au nom de l'Union européenne, que le plafond des dépenses est la conséquence de la volonté unanime de tous les états Membres.

Mazumdar先生(印度)說,他對奧地利代表代表歐洲聯(lián)盟所作關于支出上限設置是所有會員一致愿望發(fā)言感驚奇。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 stupéfait 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。