日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

contrariant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

contrariant

音標(biāo):[k??trarjɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:contrariant可能是動(dòng)詞contrarier變位形式

contrariant, e


a. (m)
1愛(ài)反對(duì)的, 愛(ài)反駁的
2令人不快的, 計(jì)厭的, 惱人的
Un incident contrariant 令人不快的事件

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
déplaisant,  désagréable,  désolant,  empoisonnant,  facheux,  malencontreux,  emmerdant,  vexant,  aga?ant,  dérangeant,  embêtant,  ennuyeux
反義詞:
accommodant,  agréable,  conciliant,  opportun,  réjouissant
聯(lián)想詞
gênant令人不舒服的;contraignant強(qiáng)制的,強(qiáng)迫的;quoique盡管,雖然;bloquant阻塞;mais可是,但是,然而;contrecarrer對(duì)抗,抵制,阻撓,阻礙;perturber擾亂,干擾,騷擾;pensant能思維的, 有思維能力的, 有思想的;néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;dérangeant煩擾的;préjudiciable有損的,有害的;

1.Le manque d'accès à Gaza est extrêmement contrariant.

人員和物資無(wú)法進(jìn)入加沙的狀況令人深感沮喪。

2.Un nombre limité d'activités parallèles ne contrariant pas les travaux de la session de la?Commission pourrait être acceptable.

少量的平行活動(dòng)在不影響委員會(huì)會(huì)工作的情況下可予批準(zhǔn)。

3.Cinquante ans plus tard, il est contrariant de noter que loin d'éliminer cette anomalie certains voudraient encore augmenter l'inégalité.

五十年后,令人沮喪的是,這種異?,F(xiàn)象遠(yuǎn)未消失,而些國(guó)家卻謀求增加不平等。

4.Il a également fait observer qu'il était contrariant d'apprendre que des terroristes étaient munis de passeports diplomatiques et demandé confirmation de cette information.

他還指出,恐怖分子持有外交護(hù)照的說(shuō)法令他感不安,要求予以證實(shí)。

5.Mais ce qu'il y a peut-être de plus contrariant, c'est le fait que de nombreux systèmes de filtrage peuvent être tout simplement neutralisés.

更為根本性的是,許多過(guò)濾產(chǎn)品可輕而易舉地失效。

6.Chypre a présenté plusieurs mesures dont elle pourrait faire usage en cas de discrimination contrariant l'exercice des droits de l'homme garantis par la Constitution.

目前正在考慮訂立規(guī)定,以便在判刑時(shí)能夠?qū)⒎N族主義動(dòng)機(jī)作為從重判刑的因素。

7.Toutefois, le problème lié à l'absence de matériel d'enlèvement des épaves a subsisté, contrariant l'impact positif sur la rapidité et l'efficacité des opérations portuaires.

但是,缺乏清理沉船的設(shè)備繼續(xù)是個(gè)問(wèn)題,妨礙了快速有效的港口作業(yè)。

8.Cependant, le Maroc a refusé de discuter de la proposition sahraouie, contrariant ainsi tous les efforts destinés à lancer les débats en vue d'une solution pacifique.

然而,摩洛哥拒絕討論撒哈拉的提案,從而阻撓了旨在有助于個(gè)和平解決辦法的切努力。

9.S'agissant de la question contrariante de la réforme du Conseil de sécurité, nous avons fait conna?tre notre point de vue par le truchement de l'Union africaine.

關(guān)于安全理事會(huì)改革這個(gè)傷腦筋的問(wèn)題,我們通過(guò)非洲聯(lián)盟表達(dá)了我們的觀點(diǎn)。

10.Lorsqu'ils évaluent les progrès réalisés dans l'exercice du droit à la sécurité sociale, les états parties devraient cerner les?facteurs et les difficultés contrariant la mise en ?uvre de leurs obligations.

在監(jiān)測(cè)實(shí)現(xiàn)社會(huì)保障權(quán)利方面的進(jìn)展的過(guò)程中,締約國(guó)應(yīng)當(dāng)查明影響履行其義務(wù)的因素和困難。

11.Les criminels de guerre inculpés et toujours en liberté sept ans après posent toujours un problème à la fois douloureux et contrariant, qui trouble le passé de mon pays et entrave son futur.

被起訴的戰(zhàn)爭(zhēng)罪犯在七年之后在很大程度上仍舊是個(gè)令人痛苦和使人感受挫的問(wèn)題,它承載著我們國(guó)家過(guò)去的歷史,阻礙著它的未來(lái)發(fā)展。

12.Il est contrariant que le Comité du programme et de la coordination n'ait eu l'occasion d'examiner l'intégralité du document du fait que certains chapitres n'avaient pas encore été publiés lorsqu'il a tenu sa session.

令人不安的是,方案和協(xié)調(diào)委員會(huì)沒(méi)有機(jī)會(huì)審議擬議方案預(yù)算的某些款次,因?yàn)閿M議方案預(yù)算是在方案和協(xié)調(diào)委員會(huì)開(kāi)會(huì)之后公布的。

13.Les nouvelles mesures compliquent inutilement les déplacements entre les deux pays pour les partenaires de la Mission, notamment les représentants des garants et témoins des Accords d'Alger, ainsi que le personnel des Nations Unies, contrariant de ce fait les efforts qu'ils déploient à l'appui du processus de paix.

新的措施毫無(wú)必要地使包括各項(xiàng)《阿爾及爾協(xié)定》的保證國(guó)和證人代表在內(nèi)的特派團(tuán)伙伴以及聯(lián)合國(guó)工作人員在兩國(guó)間的往來(lái)更為困難,從而妨礙了他們?yōu)橹С趾推竭M(jìn)程而作出的努力。

14.Le Mouvement des pays non alignés et la délégation palestinienne y avaient en effet consenti afin que puisse être adoptée, au cours de cette session extraordinaire, une résolution ne contrariant pas l'adoption à l'unanimité du texte final, et ce, sous réserve que ledit projet soit présenté en une autre occasion et dans l'enceinte appropriée; l'égypte présente donc ce projet de résolution au nom de ses coauteurs.

在另覓時(shí)機(jī)和合適的場(chǎng)合提出本決議草案的先決條件下,不結(jié)盟國(guó)家運(yùn)動(dòng)和巴勒斯坦代表團(tuán)同意時(shí)不提出決議草案,以便在特別會(huì)議上通過(guò)的決議不會(huì)影響特別會(huì)議致通過(guò)最后文件。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contrariant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。