1.Je lui ai fait ma demande, mais il m'a éconduit.
我向他提出要求,但是他拒絕了。
4.On a pu penser en première approximation qu'une telle règle permissive, établissant la faculté ou la liberté pour l'état d'éconduire un étranger de son territoire, était tirée du droit international général au sens strict traditionnel, c'est-à-dire du droit coutumier.
最初法認(rèn)為,這項(xiàng)確定國(guó)家有拒絕外國(guó)人入境
權(quán)限和自由
許可性規(guī)則來自傳統(tǒng)嚴(yán)格意義上
國(guó)際法,即習(xí)慣國(guó)際法。
5.La Mission des états-Unis était réceptive à des suggestions sur la mise en place de nouveaux mécanismes et il convenait de rappeler que, lorsque les missions sollicitaient le pays h?te, elles n'étaient jamais éconduites.
他補(bǔ)充說,美國(guó)代表團(tuán)愿接受有關(guān)新機(jī)制任何建議,并回顧稱,代表團(tuán)給東道國(guó)打電話從未被拒絕過。
6.Le décompte des attestations de présence délivrées par les bureaux de vote aux électeurs éconduits permettra d'avoir un chiffre officiel, qui sera sans doute inférieur à la réalité - il est peu vraisemblable que tout le monde ait demandé un tel certificat.
填完“曾爭(zhēng)取投票”表格數(shù)目是說明有多少人遇到這種情況
唯
官方數(shù)字,但并不是全面記錄,因?yàn)椴⒎敲總€(gè)沒有在名冊(cè)上找到姓名
選民都填寫這份表格。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com