日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

refondre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

refondre

音標(biāo):[r?f??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 refondre 的動詞變位
v. t.
1. 再熔解; 再溶解:
refondre le papier 把廢紙回收打漿

2. 重鑄:
refondre une statue 重鑄雕像

3. [轉(zhuǎn)]改寫, 改作; 改造(思想, 性格等):
un manuel scolaire entièrement refondu 本完全改編過教材
refondre la conception du monde 改造世界觀



v. i.
再融化:
La glace refond. 冰又融化了。
www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
modifier,  recomposer,  remanier,  retoucher,  transformer,  changer,  réorganiser,  récrire,  refaire,  reprendre,  renouveler
聯(lián)想詞
réorganiser重新組織,改組;réformer改革,改良,革新;moderniser現(xiàn)代化;retravailler返工;réécrire改寫;refonte再溶;repenser反思;fusionner合并,融合;harmoniser調(diào)和,;recréer重建;unifier統(tǒng),劃,;

1.Je m'appliquerai à refondre ma conception du monde.

我要努力改造世界觀。

2.La glace refond.

融化。

3.Il a recommandé que les deux procédures soient refondues en une procédure unique, rapide et efficace.

它建議,應(yīng)當(dāng)將兩個程序合并成個快速和有效率程序。

4.La Matrice et le Répertoire refondus devraient être actualisés tous les jours.

改進(jìn)以后匯總表和目錄還應(yīng)該每天進(jìn)行增補(bǔ)。

5.De nombreux délégués ont indiqué qu'il était impératif de refondre l'architecture financière internationale.

許多代表指出,國際金融改革至關(guān)重要。

6.Elle est également convenue d'intervertir les verbes “moderniser” et “refondre” au quatrième alinéa.

委員會還同意將第四段中“更新和整合”兩詞順序相互顛倒。

7.Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes ??moderniser?? et ??refondre??.

Anki Dosso女士(貝寧)說,把動詞“現(xiàn)代化”和“鞏固”順序反過來會更加合乎邏輯。

8.Les institutions de Bretton Woods doivent être refondues pour mieux correspondre aux défis du XXIe siècle.

如果布雷頓森林機(jī)要對付二十世紀(jì)挑戰(zhàn),就必須對它們進(jìn)行改組。

9.Les ministres ont reconnu que la mondialisation impose au PNUD de refondre ses stratégies de développement.

部長們都確認(rèn),由于全球化,所以開發(fā)計劃署必須改變它發(fā)展戰(zhàn)略。

10.Notre obligation morale et institutionnelle est de refondre les organisations internationales, afin de faciliter ces possibilités.

我們道義和體制義務(wù)是重塑國際組織,人們更容易享有這些機(jī)會。

11.Nous ne pensons pas, cependant, que les événements de l'année dernière signifient qu'il doive être abandonné et refondu.

然而,我們不認(rèn)過去事件意味著必須拋棄和重新設(shè)計這過程。

12.Le programme de travail pourrait ensuite être refondu pour répondre à ses besoins dans un tel intervalle de temps.

工作方案應(yīng)該進(jìn)行調(diào)整,以便在五個工作日內(nèi)滿足需求。

13.Le décret refond la législation et l'adapte en y incluant les nouveaux objectifs de la lutte contre le blanchiment de capitaux.

這個法令添加了反洗錢立法目標(biāo),從而改革了和革新了法律。

14.L'OCDE s'emploie actuellement, dans son modèle de Convention fiscale, à refondre entièrement l'article?7 (Bénéfice des entreprises) et le Commentaire qui s'y rapporte.

經(jīng)合組織目前正在從根本上改變《稅務(wù)示范公約》第7條(營業(yè)利潤)及有關(guān)評注。

15.Si les autorités ha?tiennes choisissaient de refondre la commission consultative sur les questions carcérales, la MINUSTAH pourrait lui apporter, au besoin, un soutien technique.

如海地當(dāng)局愿意設(shè)立個經(jīng)過重組羈押問題咨詢委員會,海地穩(wěn)定團(tuán)可根據(jù)要求提供技術(shù)支助。

16.Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.

經(jīng)濟(jì)中農(nóng)業(yè)部門進(jìn)行了全面調(diào)整。

17.Les turbulences actuelles offraient une occasion de définir une nouvelle approche commune; il était donc important de saisir cette possibilité de refondre l'architecture financière internationale.

目前動蕩形成新共同辦法提供了機(jī)會;重要是不錯失這次改革國際金融體制機(jī)會。

18.Pour générer les chiffres des violeurs et des victimes de ??la traite des personnes aux fins de prostitution??, le système actuel doit être totalement refondu.

了統(tǒng)計“以賣淫販賣人口”違法者和受害者數(shù)目,現(xiàn)行體系必須完全改進(jìn)。

19.Le Ministère de l'intérieur organise un atelier international sur la question à Damas, dans le cadre d'une série d'initiatives visant à refondre la législation nationale.

內(nèi)務(wù)部正在大馬士革組織期關(guān)于該主題國際講習(xí)班,作系列旨在全面修訂國家法律倡議組成部分。

20.On a en particulier refondu entièrement la classification des infractions, élargissant substantiellement la catégorie des délits présentant une gravité moindre et sans danger pour la société.

特別是全面修訂罪行類別,增加了許多不太嚴(yán)重、對社會并不成危害罪行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 refondre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。