日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

déraciner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

déraciner

音標:[derasine]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 déraciner 的動詞變位
v. t.
1. 連根拔出; [轉]根除, 根絕:
L'orage a déraciné plusieurs arbres. 暴風雨把好棵樹連根拔起來了。
déraciner une erreur 根除錯誤


2. déraciner qn [轉]使某背井離鄉(xiāng); 使某脫離熟悉環(huán)境 www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
arracher,  dépayser,  déplanter,  enlever,  essoucher,  extirper,  exiler,  expatrier,  déterrer,  extraire
反義詞:
enraciner,  consolider,  enfoncer,  enfouir,  implanter,  planter,  enfoncé
聯(lián)想詞
détruire破壞,毀壞;planter栽種;anéantir消滅;arracher拔;abattre推倒;éradiquer根除;écraser壓碎,壓爛;débarrasser清除,使擺脫,使解除;pousser推,推進;défaire拆除,解開;briser打碎;

1.Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.

想說這是通過學派做到。

2.Des millions d'autres ont été déracinées du fait de catastrophes naturelles ou causées par l'homme.

還有幾百萬因自然災害或為災害而離鄉(xiāng)背井。

3.Comment déraciner durablement les facteurs de crises?

能夠長期地根除危機因素?

4.Il faut couper ses branches et le déraciner.

必須切斷其分支,摧毀根基

5.Programme en faveur des personnes déracinées et démobilisées.

針對逃難遣散方案。

6.Ces personnes sont déracinées et leurs foyers sont détruits.

這些被趕出家園,家也被破壞。

7.Seul un effort international concerté pourra déraciner ce phénomène tragique.

只有通過國際一致努力才能根除這一悲慘現(xiàn)象。

8.Tout d'abord, le nombre de personnes déracinées est relativement petit.

首先,背井離鄉(xiāng)數(shù)相對而言不多。

9.Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔離墻掠奪巴勒斯坦財產(chǎn),毀壞他們果林,拔起他們樹木。

10.Il est impératif que la communauté internationale agisse résolument pour déraciner cette menace.

國際社會急需采取堅定行動,根除這一禍害。

11.Pour déraciner le terrorisme, il nous faut nous attaquer véritablement à ses causes profondes.

根除恐怖主義,們必須認真解決其根源。

12.En Afrique, nous voulons déraciner les causes de notre pauvreté dans toutes ses profondeurs.

在非洲,們要根除貧窮起因。

13.Environ 31 millions de personnes ont été déplacées ou déracinées à cause de conflits armés.

約有3 100萬由于武裝沖突而被迫流離失所。

14.Une personne sur six, dans certains pays d'Afrique gravement touchés, s'en est trouvée déracinée.

在受影響嚴重國家中每六個中就有一因此而離開家園。

15.La majorité d'entre elles sont encore déracinées et n'ont pas la possibilité immédiate de retourner dans leur lieu d'origine.

他們之中絕大多數(shù)仍在逃難,目前毫無希望返回家園。

16.La construction de 5?700 maisons pour les personnes déracinées par le conflit a néanmoins constitué une étape positive.

但是,為因沖突而流離失所建造5 700所房屋卻是積極一步。

17.Elle a aidé des organisations locales et nationales à concevoir et exécuter des programmes à l'intention des personnes déracinées.

委員會幫助當?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/wWVP8vkdqtxGljn6yTG3Dd4W5Z0=.png">全國組織制訂執(zhí)行方案,以協(xié)助在自己社區(qū)被迫離開家園。

18.Des milliers et des milliers de personnes ont souvent d? se déraciner à cause de problèmes de manque d'eau.

成千上萬民常常因為水問題而背井離鄉(xiāng)。

19.Une autre tache beaucoup plus grande nous attend?: déraciner les causes et éliminer les responsables potentiels du nouvel extrémisme.

們期待們執(zhí)行更艱巨任務:鏟除新極端主義根源及其潛在焦點。

20.Je demande aux gouvernements de la sous-région de fournir à ces populations déracinées un asile, une protection et une assistance.

呼吁該分區(qū)域各國政府為這些逃難者提供庇護、保護援助。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 déraciner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。