1.Les injustices per?ues et les images d'affrontements violents ont suscité un courant régulier de nouveaux zélateurs.
可感受到不公正和暴力對抗形象確保新支持者
不斷。
6.Grace aux opérations de recherche et d'enquête menées par les services de sécurité, plus de 104 militants et zélateurs du Hizb ut-Tahrir ont été interpellés et arrêtés pour activités anticonstitutionnelles, et plus de 20?000 exemplaires de documents subversifs de caractère extrémiste ont été saisis.
由于安全機(jī)關(guān)采取行動進(jìn)行搜查并采取調(diào)查措施,逾104名Hizb ut-Tahrir活躍分子和支持者因推行反憲政活動而被拘留和逮捕,逾20 000份顛覆極端主義印刷品被沒收。
7.Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.
在暴力、仇視和戰(zhàn)爭鼓吹者在各類極端主義
聯(lián)盟中集合起來,利用目前
局勢試圖宣傳其邪惡
教義,并以各類文明
人道主義兄弟關(guān)系為代價,推行其致命
計劃之前,我們必須要采取行動。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資
自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com