1.Il a trafiqué le compteur kilométrique de la voiture.
他在汽的計程器上做了手腳。
14.De même, l'article 366 impose des peines d'emprisonnement allant de trois à 10?ans à quiconque, sans avoir obtenu au préalable l'autorisation de l'autorité compétente, importe, trafique, fabrique, répare, conserve, acquiert, fournit ou porte des armes ou des munitions dont l'usage est réservé aux forces armées.
此外,第366條規(guī)定,對未經主管當局簽發(fā)許可證而進口、販運、制造、修理、儲藏、保存、獲得、供應或持有專屬武裝部隊使用的武器或彈藥者,應判處三至十年徒刑。
15.Est puni de trois mois à deux ans d'emprisonnement le fait, pour toute personne, d'illicitement produire, détenir, transporter, utiliser, trafiquer ou s'approprier une arme blanche ou des instruments de support alors qu'elle a déjà fait l'objet d'une sanction administrative ou d'une condamnation pénale sans avoir été réhabilitée pour le même acte.
非法制造、儲存、運輸、使用、買賣或占有各種初級武器或支持裝置者,如果已經因這些行為受到行政制裁、或已經因這些行受到處罰,在尚未消除犯
案底之前又繼續(xù)犯
者,將處以三個月以上、兩年以下的監(jiān)禁。
16.Vu la raison de la nomination du ?Rapporteur spécial?, ses actions et ses propos conflictuels lors des pérégrinations qu'il entreprend sous le prétexte de réunir des renseignements, et les rapports trafiqués et mensongers qui en résultent, il n'est pas difficile de comprendre pour qui ?roule? le ?Rapporteur spécial? et à quelles fins.
考慮到設立“特別報告員”的動機,他的對抗性言辭與行動,以收集資料為借口這里那里的到處逛,結果寫出來的報告則充滿扭曲和捏造,顯而易見,任何人都明白“特別報告員”是為誰和為什么目的而存在的。
17.L'utilisation abusive des conteneurs maritimes commerciaux par des groupes criminels organisés internationaux, qui s'en servent pour trafiquer des drogues et des précurseurs illicites et à d'autres fins criminelles (contrebande d'explosifs, d'armes, de munitions, de matière nucléaire et d'imitations de marchandises protégées par les traités relatifs aux droits de propriété intellectuelle, etc.), est une forme de criminalité en augmentation rapide.
一種快速增加的犯現(xiàn)象是,國際犯
團伙濫用海運商業(yè)集裝箱販賣非法毒品及前
,以及其他犯
所得(走私炸藥,武器,彈藥,核物質及仿冒受知識產權條約保護的翻版商品等等)。
18.L'utilisation abusive des conteneurs maritimes commerciaux par des groupes criminels organisés internationaux, qui s'en servent pour trafiquer des drogues et des précurseurs illicites et à d'autres fins criminelles (contrebande d'explosifs, d'armes, de munitions, de matières nucléaires et de contrefa?ons de marchandises protégées par les traités relatifs aux droits de propriété intellectuelle, etc.), est une forme de criminalité en augmentation rapide.
一個快速成長的犯現(xiàn)象是國際有組織犯
集團利用商業(yè)性海運集裝箱販運非法藥物和前
以及獲取其他非法利益(走私和(或)違禁爆炸物、武器、彈藥、核材料、偽造受知識產權條約保護的物品等)。
19.Nous estimons que la mise en oeuvre totale de toutes les mesures qu'il contient facilitera certainement les efforts déployés actuellement pour parvenir à un règlement pacifique de nombreux conflits dans le monde, y compris en Transdniestrie, région de mon pays contr?lée par un régime séparatiste, qui est, malheureusement, connu pour produire illégalement et trafiquer illicitement différents types d'armements, y compris des armes légères.
我們相信,充分執(zhí)行其中的所有措施必然有助于目前和平解決世界各地許多沖突的努力,包括在我國受一個分裂主義政權控制的橫跨德涅斯特河的地區(qū);不幸的是,該地區(qū)非法生產和非法販運包括小軍火和輕武器在內的各種軍備。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com