1.N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.真人慢速
別忘了馬上吃一勺糖漿壓住。
13.L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追蹤案例中,注射用抗生素已經(jīng)缺貨3個(gè)多月,而止
制劑、簡(jiǎn)單
止痛藥和退熱藥缺貨已超過(guò)6個(gè)月。
14.Toux ceux participent aux mécanismes de la Convention sur la diversité biologique et à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques connaissent bien l'apport d'Isra?l dans le domaine du renforcement de ces instruments.
參與《生物多樣性公約》和《氣候變化框架公約》機(jī)制每個(gè)人都了解以色列對(duì)加強(qiáng)這些多邊框架作出
貢獻(xiàn)。
15.Toux ceux qui sont vraiment désireux de lutter contre le terrorisme, notamment les puissances mondiales, seraient avisés de ne pas avoir recours à des déclarations et des politiques émanant de dispositions imprégnées de l'arrogance du pouvoir. Cela ne ferait qu'enraciner la mentalité qui a produit le terrorisme.
奉勸每個(gè)真正希望打擊恐怖主義現(xiàn)象人、特別是奉勸那些具有全球力量
國(guó)家,不要感情用事,發(fā)表充滿武力傲慢
言論,推行充滿武力傲慢
政策;這種言論和政策只能進(jìn)一步加深滋生恐怖主義
心態(tài)。
16.Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aigu?s des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.
據(jù)報(bào)道,當(dāng)時(shí)出現(xiàn)了各種健康問(wèn)題,包括急性呼吸道感染、嚴(yán)重干和口腔出血、腹部出血和不正常
皮膚化學(xué)反應(yīng)以及吸入有毒材料后猝死。
17.Le Comité recommande à l'état partie d'inciter les médias à jouer un r?le actif dans la lutte contre les préjugés et les stéréotypes négatifs qui conduisent à la discrimination raciale et de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre le racisme dans les médias, notamment en menant des enquêtes et en prenant des sanctions, en vertu de l'article?151 du Code pénal, contre toux ceux qui incitent à la haine raciale.
委員會(huì)建議締約國(guó)鼓勵(lì)傳媒發(fā)揮積極作用,打擊導(dǎo)致社會(huì)歧視偏見(jiàn)和無(wú)益
陳規(guī)陋見(jiàn),并請(qǐng)締約國(guó)采取一切必要措施打擊傳媒中
種族主義,包括依據(jù)《刑法》第151條規(guī)定調(diào)查和制裁所有煽動(dòng)種族仇恨
行為。
18.Sur cette base, je prends aujourd'hui la parole devant l'Assemblée générale pour réaffirmer notre inquiétude et pour appuyer toux ceux qui ont exprimé leur consternation devant la détérioration continue de la situation en Afghanistan, un pays qui a été témoin des premières tentatives de l'humanité d'établir un dialogue entre l'Est et l'Ouest par le biais de contacts, explorés d'abord par la Grèce antique avec des terres en Asie centrale et dans le sous-continent.
在此基礎(chǔ)上,我今天在大會(huì)發(fā)言,重申我們關(guān)切并支持已經(jīng)對(duì)阿富漢局勢(shì)繼續(xù)惡化表示沮喪
所有人,當(dāng)古希臘人在中亞和次大陸
土地上探索時(shí),阿富漢見(jiàn)證了人類在東西方之間建立對(duì)話
最初
企圖。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com