日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

symboliquement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

symboliquement

音標(biāo):[s??b?likmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
地; 性地; 用符號(hào)表示 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
figurativement,  emblématiquement,  métaphoriquement
聯(lián)想詞
symbolique性的;symboliser,是……的;symbole,標(biāo)志;formellement明確地,確切地,肯定地,正式地;historiquement歷史;consciemment有意識(shí)地,故意地,存心地;physiquement物理;traditionnellement根據(jù)傳統(tǒng);concrètement具體地,實(shí)際上;logiquement邏輯上;systématiquement系統(tǒng)地;

1.La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.

在國(guó)際平日舉行今天的會(huì)議或許有著意義。

2.C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus m?res entre les deux pays.

這將是促進(jìn)兩國(guó)間發(fā)展更加成熟的關(guān)系的一個(gè)具有意義的重要步驟。

3.à la fois symboliquement et en pratique, le Fonds représente l'une des initiatives majeures de l'Année.

實(shí)質(zhì)意義上,基金都是2008國(guó)際環(huán)境衛(wèi)生年的一個(gè)重大舉措。

4.Je voudrais finir, symboliquement au moins, avec une autre image?: la n?tre.

將在發(fā)言最后至少地描述另一個(gè)景:即們的形。

5.C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M.?Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如烏爾德—阿卜杜拉先生正確指出,這些年輕人與全球化很合拍。

6.Je pense que vous montrez symboliquement ainsi à quel point il est important de travailler ensemble sur cette question.

認(rèn)為你性地表明雙方共問(wèn)題作出努力的重要性。

7.Certains ont fait observer que le Gouvernement iraquien précédent n'avait fait que coopérer ??symboliquement?? sur des points de procédure.

一些成員指出,伊拉克前政府只是在程序問(wèn)題上做出“性的”合作。

8.Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafra?chir.

指在二回賽間,決定退出的拳擊手會(huì)丟出海綿以作為擦臉休息。

9.Malgré ces difficultés considérables, elle a pu progresser dans divers domaines, tant concrètement que symboliquement, sur le plan intérieur et au niveau international.

盡管存在這些難以克服的障礙,臨時(shí)行政當(dāng)局已勉力具體地性地在一些國(guó)內(nèi)國(guó)際領(lǐng)域取得進(jìn)展。

10.Les femmes sont symboliquement représentées dans les commissions internes des partis, au niveau des vice-présidents ou des porte-parole adjoints, mais elles n'ont guère d'influence.

婦女性地參與黨務(wù)委員會(huì),擔(dān)任副主席或者副發(fā)言人,但沒(méi)有太大影響。

11.Lorsque Isra?l a remis symboliquement l'entretien du secteur de l'eau à l'ANP, 20 % des habitants des territoires palestiniens occupés n'étaient reliés à aucun réseau d'adduction d'eau.

當(dāng)以色列名義上將水部門(mén)的保養(yǎng)移交給巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)時(shí),被占領(lǐng)的巴勒斯坦領(lǐng)土上的20%的巴勒斯坦居民沒(méi)有接通自來(lái)水。

12.Qu'il me soit permis de ne mentionner qu'une des réformes actuellement en cours, la plus visible pour le grand public, et symboliquement importante?: la réforme du Conseil de sécurité.

僅提及目前這些改革努力之一:一項(xiàng)既受到公眾最大注意、又具有重要意義的改革,即安全理事會(huì)改革。

13.à cette occasion, des joueurs emblématiques de football ont symboliquement participé au quatre-vingt-neuvième anniversaire de Nelson Mandela en exprimant leur vigoureuse opposition à toute forme de racisme dans le sport.

在比賽中,一些知名的足球運(yùn)動(dòng)員地為納爾遜·曼德拉89歲生日祝壽,表示堅(jiān)決反對(duì)體育運(yùn)動(dòng)中一切形式的種族主義。

14.Cet accomplissement vient symboliquement nous rappeler les succès que nous avons obtenus ensemble jusqu'à présent dans les efforts laborieux que nous déployons pour préserver la paix partout dans le monde.

這項(xiàng)成性地反映了們迄今一道在維護(hù)世界各地平的艱苦努力中所取得的成

15.Le Groupe a encouragé de nouveaux donateurs à contribuer, même symboliquement, au Fonds afin de témoigner de leur intérêt pour le financement des projets et des programmes de la Décennie internationale des peuples autochtones.

咨詢小組鼓勵(lì)新捐助國(guó)作出哪怕是性的捐助,以表示對(duì)世界土著人民國(guó)際十年期間開(kāi)展的籌資項(xiàng)目方案的關(guān)心。

16.Ces indemnités visaient non pas tant à indemniser comme il convient les membres de la Commission de leurs services mais plut?t à reconna?tre symboliquement le sacrifice substantiel de temps ou d'argent consenti par eux.

付款的目的與其說(shuō)是對(duì)有關(guān)個(gè)人的服務(wù)的充分補(bǔ)償,不如說(shuō)是對(duì)有關(guān)個(gè)人在時(shí)間或經(jīng)濟(jì)上作出的重大犧牲的性的承認(rèn)。

17.Plus de 1?000 personnes ont participé à la cérémonie, à la fin de laquelle le PNUD a symboliquement été chargé de coordonner l'action des organismes des Nations Unies pour les questions relatives à Tchernobyl.

000多人出席了紀(jì)念儀式,儀式結(jié)束時(shí),地向開(kāi)發(fā)計(jì)劃署移交了聯(lián)合國(guó)協(xié)調(diào)切爾諾貝利事務(wù)的權(quán)力。

18.Au cours des entretiens, les partenaires estiment essentiel que l'ONU ait entériné symboliquement la Déclaration du fait de la participation du Secrétaire général et que la Division jouisse d'une légitimité intergouvernementale dans le domaine électoral.

在約談中,合作伙伴指出,秘書(shū)長(zhǎng)通過(guò)參與的方式表明對(duì)宣言的認(rèn)可以及選援司在選舉領(lǐng)域的政府間合法性均至關(guān)重要。

19.Aujourd'hui, alors que nous célébrons l'aube d'une période de paix et de sécurité durable en Sierra Leone, nous marquons également symboliquement un tournant sur la voie de la paix et de la stabilité dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest.

今天,當(dāng)們慶祝塞拉里昂持久平與安全到來(lái)之時(shí),們也在西非分區(qū)域走向平與穩(wěn)定的道路上性地豎起了新的里程碑。

20.Comme les années précédentes, les Fidèles du mont du Temple, un groupe marginal qui cherche à rétablir la présence juive sur le mont du Temple, se sont réunis à Tisha B'Av pour poser symboliquement la première pierre du troisième Temple.

最近幾年,試圖在圣殿山上重建猶太勢(shì)力的一個(gè)邊緣團(tuán)體圣殿山之子在Tisha B'av上集會(huì),性地為第三圣殿奠基。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 symboliquement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。