日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

historiquement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

historiquement

音標(biāo):[ist?rikmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 歷史地,從歷史觀點,按照歷史規(guī)律
des faits historiquement vérifiables 歷史上可核實的事實
2. 如實地

Fr helper cop yright
聯(lián)想詞
culturellement從文化的觀點看;traditionnellement根據(jù)傳統(tǒng);globalement總共地, 全部地;théoriquement從理論上;économiquement經(jīng)濟(jì);politiquement政治;techniquement在技術(shù)上, 從技術(shù)角度;géographiquement在地理學(xué)上, 在地理上;certes當(dāng)然,必定,的確;incontestablement無可爭辯地,容置疑地,確鑿地;classiquement經(jīng)典;

1.Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

達(dá)爾富爾歷來是蘇丹的一部分。

2.Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

這種說法起合歷史事實。

3.Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

我們歷來是阿富汗人民的兄弟和朋友。

4.Historiquement, Isra?l s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向?qū)@一持懷疑態(tài)度。

5.Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

歷史講,三年半是一個短時期。

6.Historiquement, le terrorisme d'état constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

國家恐怖主義歷來是古巴關(guān)切的根本性問題。

7.Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

歷史上,六氯代苯主要為一種殺真菌劑使。

8.Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

歷史,宗教多樣性沿著偉大的絲綢之路來到了我國。

9.Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市問題在發(fā)展方案中一貫被忽視。

10.Ces phénomènes persistent, historiquement et?géographiquement, et prennent des formes multiples.

這些問題以各種形式持續(xù)和擴(kuò)散。

11.La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

歷史上,巴西社會是按族長制組成的。

12.La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久的海洋傳統(tǒng)有著深遠(yuǎn)的歷史根源。

13.Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

歷史的角度來說,土著人的貧困與其土地被剝奪直接有關(guān)。

14.Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

歷史上武裝沖突的情況變化與和平時期大為同。

15.Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

從歷史上看,債役工從事農(nóng)業(yè)活動已有數(shù)世紀(jì)之久,祖祖輩輩都務(wù)農(nóng)。

16.Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦婦女在歷史上很少參加工

17.Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

從歷史角度看,阿富汗與其鄰國的關(guān)系一直存在問題。

18.Historiquement, l'Azerba?djan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

歷史,阿塞拜疆曾是各種信仰和文明的匯合點。

19.La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

地中海是一個在歷史上一直與公國關(guān)聯(lián)密切的生態(tài)區(qū)域。

20.Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持續(xù)發(fā)展中首當(dāng)其沖陷入危機(jī)。 土著人民的社區(qū)是可持續(xù)社會的具體例子,有史以來在同的生態(tài)系統(tǒng)中演變。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 historiquement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。