日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

respectable

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

respectable

音標(biāo):[rεspεktabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 可尊敬;應(yīng)受尊重;體
ce respectable vieillard位可敬老人
air respectable 樣子

2. 相當(dāng)可觀;相當(dāng)大;相當(dāng)多
une somme respectable 一筆可觀金額
un nombre respectable de spectateurs相當(dāng)多觀眾
une salle de dimension respectable 相當(dāng)大客廳

1.C'est quelqu'un de respectable.

。

2.Un état paria est admis au sein de la société des nations respectables.

低賤國家正在獲得接受,成為國際大家庭一員。

3.Aucune instance internationale respectable ne peut se permettre de débattre pendant dix?ans sans obtenir de résultats tangibles.

沒有一被人看重國際機(jī)構(gòu)能夠堅持十年討論而無明顯結(jié)果。

4.Ceux qui utilisent cette terminologie sont des juristes américains internationaux éminents issus de l'université très respectable du Michigan.

樣說來自非常令人尊敬密歇根大學(xué)杰出美國國際律師。

5.De l'avis du Rapporteur spécial, ce raisonnement reflète une tradition respectable mais n'emporte guère la conviction.

特別報告員認(rèn)為,種推理反映出值得稱贊傳統(tǒng),其說服力有些不足。

6.Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.

我們相信生命,相信對一切具有人性而高尚事物贊美

7.Une plainte légitime de l'Autorité palestinienne est déposée devant cette respectable assemblée et requiert le minimum minimorum.

安理會前放著巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)一份合法申訴,它呼吁采取最低限度措施。

8.Si la femme n'est pas ?respectable? au sens social du terme, son passé risque de lui porter préjudice.

如果婦女在社會上不“體”人,她案件在事實(shí)上就不能成。

9.Mais nous ne devrions pas accepter de reconduire aveuglément nos concepts traditionnels simplement parce qu'ils ont une ancienneté respectable.

我們不應(yīng)有意地盲目延續(xù)我們傳統(tǒng)概念,僅因?yàn)樗鼈兛赡苡兄凭?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">傳統(tǒng)。

10.Nous devons renforcer cette fonction pour rendre sa structure plus visible, sa dimension plus respectable et son contenu plus substantiel.

我們必須加強(qiáng)該辦公室,以便使它具有更明晰架構(gòu)、更受人尊敬地位和更具實(shí)質(zhì)性內(nèi)容。

11.Nous devons renforcer cette fonction afin d'en rendre la structure plus visible, la stature plus respectable et le contenu plus substantiel.

我們必須加強(qiáng)該辦公室,以便使它具有更明晰架構(gòu)、更受人尊敬地位和更具實(shí)質(zhì)性內(nèi)容。

12.Le Bureau constate avec satisfaction que malgré des ressources incertaines, le Centre a maintenu à un niveau respectable ses activités d'information.

監(jiān)督廳滿意地指出,該中心雖然資源基礎(chǔ)并不牢固,仍然開展了出色宣傳活動。

13.Pour rétablir cette confiance, il faudrait que les autorités chargées de sensibiliser l'opinion soient considérées comme compétentes, bien informées et respectables.

要恢復(fù)公眾信任,主管提高認(rèn)識部門就得有能力、懂知識、受尊敬。

14.En conséquence, nous avons une sorte de nouveau règlement qui rendrait respectable l'empiètement sur d'autres organes et l'émasculation de l'Assemblée générale acceptable.

因此,我們所擁有新議事規(guī)則就如何使侵犯大會權(quán)力成為可尊敬事情,削弱大會成為可接受事情。

15.Le problème est tout à fait différent toutefois lorsque ces dénonciations prennent la forme d'une décision officielle prise par un organisme multilatéral respectable.

,當(dāng)種批評以一值得尊敬多邊機(jī)構(gòu)橡皮圖章決議形式出現(xiàn)時候,那就另外一回事了。

16.Toutes les filles rêvaient de cesser cette activité à cause des risques qu'elle comportait et parce qu'elles désiraient exercer un métier plus respectable.

由于一行業(yè)很危險,所有女孩都夢想擺脫一行業(yè),而希望得到一份比較工作。

17.Il est regrettable que des juridictions internationales, au demeurant fort respectables, donnent l'impression de suivre cette voie de l'acharnement judiciaire contre les dirigeants africains.

令人遺憾,國際管轄權(quán)盡管依然受到尊重,似乎走上歧視非洲領(lǐng)導(dǎo)人司法道路。

18.Les Afghans méritent de retrouver la place qui leur revient de droit dans la famille des nations, en tant que citoyens d'un état respectable et stable.

阿富汗人民應(yīng)當(dāng)在世界大家庭中以受人尊重和穩(wěn)定國家公民身份占據(jù)其正當(dāng)位置。

19.Outre le rapport du Groupe des experts des Nations Unies, des témoignages probants sont également fournis à ce sujet par des institutions et organisations non gouvernementales respectables.

除了專家組報告外,各種國際機(jī)構(gòu)和非政府組織也就該問題提供了透徹證詞。

20.Au cours des 26 dernières années, l'OSCE est devenue une organisation régionale respectable capable de relever différents défis à la paix et à la sécurité en Europe.

在過去26年里,歐安組織已轉(zhuǎn)變?yōu)橐?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/15BpobgsJgXB7dVlPfub4LVZDnk=.png">深受敬重區(qū)域組織,它能夠處理對歐洲和平與安全構(gòu)成威脅不同挑戰(zhàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 respectable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。