日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

prosa?que

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

prosa?que TEF/TCF

音標:[prozaik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 〈古〉散文,散文體;散文似,缺乏詩味
vers prosa?que散文詩
une tournure prosa?que散文似表達方式
2. 〈轉(zhuǎn)〉 ,乏味,毫無詩意
mener une vie prosa?que過著生活
une jeune fille aux go?ts prosa?ques姑娘,個品味不高姑娘,個令乏味姑娘


常見用法
mener une vie prosa?que過著生活

Fr helper cop yright
聯(lián)想:
  • vers   prép. 朝,向;將近,接近;n.m. 詩句;詩;詩體;韻文

近義詞:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反義詞:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
聯(lián)想詞
poétique,詩歌;anecdotique軼事;ironique諷刺,譏諷,挖苦,奚落;pragmatique實際,務(wù)實,實用主義;futile沒價值;sordide骯臟,污穢,齷齪;dérisoire;allégorique寓言;pathétique哀婉動,悲愴;tragique悲劇;rudimentaire初步,基礎(chǔ),基本;

1.Je mène une vie prosa?que avec ma famille.

我和我過著生活。

2.Le gar?on adopte une solution prosa?que pour la question.

男孩采用了解決辦法來處理這個問題。

3.Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosa?ques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不過,我要說,些較為體制機構(gòu)問題也很重要。

4.Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosa?que de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比較邊際化和軟弱無力現(xiàn)實中不時地穿插些嚴重經(jīng)濟和金融危機。

5.En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M.?Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plut?t prosa?que?: il vaut mieux prévenir que guérir.

換言之——用馬洛赫·布朗先生引述醫(yī)學(xué)用語來說,我對使用這樣乏味模式表示歉意——預(yù)防勝過治療。

6.Il?y a?bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des?infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à?l'égard de l'information ou les très prosa?ques contraintes et arbitrages budgétaires (la?question ?Comment??).

還有許多其他問題,包括國家和統(tǒng)計基礎(chǔ)設(shè)施能力、對信息文化態(tài)度以及直截了當(dāng)預(yù)算制約和取舍問題,(如何問題)。

7.Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosa?ques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他轉(zhuǎn)而凝神現(xiàn)實和非常凡具體情況,讓我保證在返回馬耳他后向財政部建議撥款修理大使官邸屋頂。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prosa?que 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。