1.L'un des produits proposés par le cours était la série baptisée ??knowledge pointers?? (pointages de connaissance).
個人知管理培訓(xùn)的
個產(chǎn)品是Knowledge pointer系列。
16.Les pointages de connaissance aident les fonctionnaires à gérer le flux des informations quotidiennes, à trouver les renseignements pertinents plus efficacement, à mieux organiser l'information et à la partager plus fructueusement avec leurs collègues.
Knowledge pointers幫助工作人員應(yīng)付每天潮水般的信息,更迅速快捷地找到相關(guān)信息,同時為如何組織信息并與其他同事有效分享信息提供指導(dǎo)。
18.Dans le cadre de ce projet, l'ASC a fourni deux appareils de pointage fin qui guident et orientent le télescope afin qu'il soit pointé exactement dans la bonne direction pour réaliser des observations scientifiques rigoureuses.
加空局參加了該項目,提供了兩個細(xì)微誤差傳感器,為遠(yuǎn)紫外線分光探測者導(dǎo)向和導(dǎo)航,使其能夠精確定向,進(jìn)行嚴(yán)格的科學(xué)觀測。
19.Le centre de pointage des résultats du référendum, que l'équipe internationale avait aidé à établir, a été chargé de déterminer les résultats composites du référendum provenant de 32?000 bureaux de vote dans l'ensemble de l'Iraq.
選舉援助小組幫助設(shè)立的全民投票點票中心負(fù)責(zé)制表列示伊拉克全國各地32 000個選站的全民投票綜合結(jié)果。
20.Un orateur s'est inquiété du r?le de ??directeur de campagne?? et de ??pointage?? des Objectifs du millénaire assigné à l'Administrateur du PNUD, ajoutant que c'était peut-être davantage celui des gouvernements nationaux que d'une organisation quelconque.
有位
言者對開
計劃署作為千年
展目標(biāo)“運動管理人”或“記分員”表示關(guān)注,指出這也許應(yīng)屬于各國政府、而不是任何
個組織的責(zé)任。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com