日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

penchant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

penchant 專八

音標(biāo):[pɑ?∫ɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:penchant可能是動(dòng)詞pencher變位形式

penchant, e


n. m
1<舊>斜坡, 坡
2習(xí)性, 傾向, 愛好
Elle a un penchant à la paresse. 她生性懶散。

3<書>愛戀, 愛慕

avoir du penchant pour qqn 愛戀某
éprouver un doux penchant pour une jeune fille 對一個(gè)姑娘表現(xiàn)溫情愛慕



a.
傾斜, 斜

常見用法
avoir un penchant à有……傾向
avoir un penchant pour愛上……
elle a un sérieux penchant pour l'alcool她嗜酒成性

近義詞:
affection,  amour,  aptitude,  attirance,  attrait,  dispositions,  facilité,  faible,  génie,  inclination,  faiblesse,  go?t,  prédisposition,  propension,  pente,  tendance,  prédilection,  affinité,  talent,  sympathie
反義詞:
antipathie,  aversion,  dégo?t,  répugnance,  répulsion
聯(lián)想詞
attrait引誘,誘惑;dégo?t倒胃口,惡心;regard看;go?t味覺;attirance吸引力, 魅力, 誘惑力;ouvertement坦率地;tournant旋轉(zhuǎn),能轉(zhuǎn)動(dòng);insistant堅(jiān)持, 堅(jiān)決要求;séduisant,漂,有魅力;méfiant不信任,懷疑;tempérament體質(zhì);

1.Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.

在哪里簽名?他身子時(shí)候問道。

2.Elle a un sérieux penchant pour l'alcool.

她嗜酒成性。

3.Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主義是同以威脅命為目標(biāo)邪惡運(yùn)動(dòng)聯(lián)系在一起。

4.Il faudrait envisager le lien avec le commerce en se penchant sur ces questions.

在能力解決這些問題時(shí)亦應(yīng)考慮到其與貿(mào)易之間關(guān)系。

5.En me penchant sur le passé, j'ai découvert une situation pire encore que la mienne.

查看歷史,我發(fā)現(xiàn),這也許并非最糟。

6.Ils ont dit à la Mission que cette situation allait probablement aggraver le penchant pour la violence et l'extrémisme.

他們告訴調(diào)查團(tuán),這些情反過來促使們接受暴力和極端主義行為。

7.Le Conseil s'acquitte essentiellement de ce r?le en se penchant sur les questions intersectorielles qui touchent les différentes conférences.

理事會(huì)尤其通過討論各次會(huì)議相互交織主題來發(fā)揮這一作用。

8.En se penchant sur les questions d'intérêt mutuel, la Commission renforcera encore les relations amicales entre ces pays voisins.

在解決雙方關(guān)心問題時(shí),委員會(huì)將進(jìn)一步加強(qiáng)友好睦鄰關(guān)系。

9.En outre, un penchant pour l'unilatéralisme bloque les négociations sur le protocole à la Convention sur les armes biologiques.

此外,采取單邊做法傾向正在阻礙關(guān)于《生物武器公約》議定書談判。

10.Tout en se penchant sur le sort d'autres pays, la Commission ne doit pas perdre de vue la Sierra Leone.

委員會(huì)在審議其他國家局勢過程中一定要考慮到塞拉利昂。

11.En me penchant sur la question du règlement et de la prévention des conflits, j'aimerais faire les quatres observations suivantes.

我以解決沖突和預(yù)防沖突為重點(diǎn),簡單地談四點(diǎn)。

12.Ces penchants dangereux sont délibérément alimentés par ceux qui croient qu'ils profiteront d'un affrontement entre les religions et les cultures.

那些認(rèn)為他們可以從宗教和文化之間沖突受益正在有意地煽動(dòng)這些危險(xiǎn)趨勢。

13.Les états Membres de l'ONU se doivent de donner suite à l'Assemblée du Millénaire en se penchant sur ces questions complexes.

為了貫徹今年大會(huì)精神,作為聯(lián)合國會(huì)員國,我們都有責(zé)任審查這些復(fù)雜問題。

14.Le penchant à blamer Isra?l des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaper?ue.

酷愛讓以色列為巴勒斯坦一再失敗負(fù)責(zé),這是如此普遍和且具感染性,以至于這做法荒唐之處完全不為所注意。

15.Pourtant, nous, les Africains, avons toujours été connus pour notre sagesse et notre penchant naturel pour le dialogue et la conciliation.

但是,我們非洲一向以我們智慧和進(jìn)行談判及妥協(xié)天然特長著稱。

16.Les êtres humains souffrent d'une dichotomie interne entre un penchant pour le mal et l'amour du bien et de la justice.

內(nèi)心在趨惡沖動(dòng)與向善和正義之愛之間掙扎。

17.Elle devait aussi aider les PMA à tirer parti des débouchés commerciaux en se penchant sur les difficultés qui pesaient sur l'offre.

在幫助最不發(fā)達(dá)國家解決供應(yīng)方制約因素從而利用貿(mào)易機(jī)會(huì)方面,貿(mào)發(fā)會(huì)議也可以發(fā)揮作用。

18.Tout en se penchant sur les besoins à long terme, il ne faut pas négliger le besoin urgent d'assistance à court terme.

在處理這些長期需要同時(shí),決不能忽略對短期援助迫切需要。

19.En nous penchant sur la vulnérabilité des civils, nous ne devons pas perdre de vue les besoins des réfugiés et des personnes déplacées.

在探討處理平民脆弱性時(shí),我們也不要忘記難民和流離失所者需要。

20.En se penchant sur les fondements du racisme et de la xénophobie dans le monde moderne, l'importance de l'aspect économique est immédiatement apparent.

研究現(xiàn)代世界族主義和仇外心理根源時(shí),經(jīng)濟(jì)因素重要性是顯而易見。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 penchant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。