1.D'autre part, l'alphabétisme est réparti très irrégulièrement au niveau de l'ensemble de la population.
另一方面,識(shí)字率在整個(gè)口層面上分布得很不均衡。
11.Certes, la question des apatrides se trouvant irrégulièrement sur le territoire de l'état d'accueil est délicate, certains migrants irréguliers pouvant revendiquer frauduleusement une situation d'apatride.
而在容留境內(nèi)
法逗留的無(wú)
籍
是個(gè)棘手的問(wèn)題,因?yàn)橛行?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/RtIB6BkdGdh1PjdlLxyZl1VN6Js=.png">法移民可以假稱(chēng)
于無(wú)
籍狀態(tài)。
13.L'Inspecteur général (l'Ombudsman) a pour tache de déterminer si l'organisme concerné a?commis une faute administrative justifiant la plainte ou si elle a agi irrégulièrement ou de manière préjudiciable.
調(diào)查專(zhuān)員的作用是要確定關(guān)于有關(guān)機(jī)構(gòu)的工作中存在弊端的申訴是否合理,該機(jī)構(gòu)是否在工作中確實(shí)出了差錯(cuò)。
14.Une préférence s'est exprimée pour restreindre la portée de l'étude aux?mesures concernant les étrangers résidents, en y incluant éventuellement les étrangers restés irrégulièrement sur le territoire pendant un certain temps.
因此,有些委員認(rèn)為,應(yīng)該把研究的范圍限于與外僑有關(guān)的措施,可能的話(huà),還包括在一定期間內(nèi)不定期居留的外。
15.Une préférence s'est exprimée pour restreindre la portée de l'étude aux mesures concernant les étrangers résidents, en y incluant éventuellement les étrangers restés irrégulièrement sur le territoire pendant un certain temps.
因此,有些委員認(rèn)為,應(yīng)該把研究的范圍限于與外僑有關(guān)的措施,可能的話(huà),還包括在一定期間內(nèi)不定期居留的外。
19.Il regrette le silence observé à cet égard et demande de nouveau un réexamen approprié de la question dans le respect de l'article 35 du Pacte et un rétablissement des droits irrégulièrement méconnus.
委員會(huì)很遺憾沒(méi)有就這個(gè)問(wèn)題站出來(lái)說(shuō)話(huà),要求根據(jù)《公約》第三十五條適當(dāng)?shù)刂匦驴紤]這個(gè)問(wèn)題,并且不適當(dāng)?shù)乇缓鲆暤臋?quán)利應(yīng)當(dāng)予以恢復(fù)。
20.Auparavant, ces données étaient souvent stockées dans des systèmes de base de données distincts, non intégrés et ne communiquant pas entre eux, irrégulièrement mis à jour, et qui produisaient des états sans suite et disparates.
在外地資產(chǎn)管制系統(tǒng)成立之前,這類(lèi)數(shù)據(jù)往往是分別地、綜合性地、以
溝通的數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)加以保存,不定期地加以更新,往往以各自決定的、不一致的方式提出報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);
發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com