日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

insolite

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

insolite

音標:[??s?lit]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

a.
異常, 不尋常; 不合乎習慣, 奇特
événement insolite 不尋常事件
question insolite 不同尋常問題
bruits insolites 奇特聲音
tenue insolite 奇特穿著


www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
anormal,  baroque,  bizarre,  bizarro?de,  dr?le,  excentrique,  extraordinaire,  inaccoutumé,  incohérent,  inhabituel,  abracadabrant,  déroutant,  étrange,  extravagant,  original,  saugrenu,  singulier,  inusité,  nouveau,  pittoresque
義詞:
accoutumé,  coutumier,  familier,  habituel,  banal,  commun,  normal,  ordinaire,  traditionnel
聯想詞
atypique典型性,異型;improbable不大可能;loufoque瘋瘋癲癲,怪誕;étrange;inattendu意外,出乎意料,突然;ludique游戲, 有趣味, 用于玩;dr?le滑稽,有趣,好笑;magique魔術;surprenant驚人;inhabituel不尋常,不常見,少有;extraordinaire特別;

1.Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.

只要十個衣架就可以做成一棵奇特杉樹。

2.L'occupation de Gaza et de la Cisjordanie par Isra?l est un phénomène assez insolite.

以色列對加沙和西岸兩地占領不同尋常。

3.Nous vivons une époque insolite qui exige des réponses exceptionnelles.

這個時代要求作出不尋常時代。

4.On érige un mur insolite en vue de créer un ??bantoustan?? palestinien.

目前正在建筑一堵怪墻,以制造一個巴勒斯坦班圖斯坦。

5.Visée insolite de la part du pays de la discrimination tous azimuts et du Ku-Klux-Klan!

由一個存在三K黨和各種歧視國家提出這樣一個目標,簡直怪事。

6.Le but de cet événement est de créer des scènes insolites et joyeuses dans les lieux publics.

這項活動在公共場合給大家?guī)硪恍?span id="gmyvdu373jr" class="key">不尋常場面和歡樂。

7.Mais il y en a un qui est incarcéré sous le chef d'inculpation insolite de secours à un détenu.

有些人被關押因為受到幫助了某個囚犯這種奇怪指控。

8.Puisque c'est un premier dimanche du mois, j'ai décidé d'aller au musée Picasso pour rendre hommage à cet artiste insolite.

在本月第一個星期天,為了向這位神奇藝術間致敬,我去參觀畢加索博物館。

9.Le caractère insolite et inhumain de l'expérience qu'il a vécue justifie que l'on reproduise ci-après quelques-uns des éléments de sa déposition.

鑒于艾倫先生案件所涉特殊不人道情況,茲將有關他一些詳情說明如下。

10.C’est une insolite rencontre qui s’est produite, près du port de Sydney, en Australie, entre cet homme et une baleine à bosse.

在澳大利亞悉尼港附近,一個男人和一只座頭鯨奇遇。

11.L'élection s'est déroulée dans des conditions insolites?: ce fut principalement une campagne entre deux pays frères d'une même région sans consensus.

本次選舉相當獨特,而不僅僅缺乏共識同一區(qū)域兩個兄弟國家之間競爭。

12.Cette demande insolite ayant été refusée, ils se sont postés auprès des fenêtres sans vitres du local où avait lieu la réunion.

由于此不正常要求被拒絕,安全人員駐在附近沒有玻璃窗建筑物。

13.Image insolite de ces deux langoustines qui jouent au football dans un aquarium de Berlin, à l’occasion de la Coupe du monde !

世界杯期間,這兩只海螯蝦在柏林某水族館中踢足球奇特畫面。

14.Naturellement si vous êtes ingénieur informatique, le recruteur risquera de trouver cela pour le moins insolite, sinon, personne ne vous en tiendra rigueur.

如果你IT工程師,招聘者問你這個問題實在平常不過了,否則,沒人會為難你。

15.Ce fut au coin de la rue qu'il remarqua pour la première fois un détail insolite: un chat qui lisait une carte routière.

在街角上,他看到了第一個異常信號<span class="key">——一只貓在看地圖。

16.Veuillez exposer les programmes et cours destinés à apprendre aux divers secteurs économiques du Mexique comment déceler les transactions suspectes et insolites liées aux activités terroristes.

請簡要敘述培訓墨西哥各個經濟部門關于如何查明同恐怖活動有關可疑和異常交易方案和課程。

17.Pour que cela soit possible, nous devrions réfléchir à des moyens insolites de mener nos délibérations, tels que la création d'un groupe de tables rondes croisées.

為了使這成為可能,我們必須考慮我們審議工作尋常方式,例如,建立包括各集團在內圓桌會議。

18.Parfois, ces différences prennent la forme de couleurs de peau, de cultures, de traditions et de religions insolites, ce qui peut être source d'anxiété face à l'inconnu.

有時候,這些差異呈現為料想不到膚色、文化、傳統(tǒng)和宗教,會引起對未知事物焦慮。

19.On a avancé comme prétexte insolite que la Conférence des présidents des parlements nationaux serait ??une réunion privée qui n'est pas couverte par l'accord de siège de l'ONU??.

所用特殊借口各國議會議長大會“一種私人性質會議,不適用《關于聯合國總部協(xié)定》”。

20.Lorsqu'une institution financière constate des transactions insolites ou une activité sans rapport ou incompatible avec l'objectif connu de l'organisation caritative, la directive générale l'oblige à en informer promptement les autorités compétentes.

一個金融機構如果發(fā)現任何異?;顒?,或與慈善組織通常業(yè)務不同或不符活動,政策指導方針則要求該金融機構立即將這些交易向主管執(zhí)法當局報告。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 insolite 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。