1.Les catastrophes naturelles et le besoin d'aide humanitaire qui en découle surviennent à l'improviste.
自災(zāi)害及其隨之產(chǎn)生
對人道主義
需求發(fā)生得很
。
16.Le Gouvernement considère qu'il sera satisfait à l'obligation qu'impose le Protocole de créer un mécanisme national de prévention par l'action collective de tous?les organes légaux d'inspection existants qui ont le pouvoir d'accès illimité et de visite à l'improviste.
聯(lián)合王國政府打算通過現(xiàn)有所有法定檢查機構(gòu)
集體行動來完成該議定書提出
建立國家預(yù)防機制
要求,這些機構(gòu)擁有自由出入和
視察
權(quán)力。
17.M.?Novak a remercié le Gouvernement de lui avoir permis d'accéder sans restriction aux prisons et aux centres de détention de la police, y compris dans le cadre de visites à l'improviste, et?de s'entretenir en privé avec des détenus.
諾瓦克教授感謝政府允許他不受限制地訪問監(jiān)獄和警方拘押設(shè)施,包括進行不經(jīng)宣布訪問,讓他能夠與囚犯進行私下面談。
18.Le 5 novembre, la SFOR a organisé une opération de perquisition, consistant en des inspections à l'improviste conduites simultanément dans le bureau du commissaire de la police financière de la Fédération à Sarajevo et dans celui du procureur de Zenica.
11月5日,穩(wěn)定部隊采取了一次搜查行動,對設(shè)在薩拉熱窩聯(lián)邦財政警察總監(jiān)辦公室和澤尼察
檢察官辦公室同時進行了
襲檢查。
19.Ces réunions sont souvent officieuses, mais l'interprétation y est souvent aussi indispensable que pour des séances officielles; or, comme ces organes peuvent se réunir à l'improviste, les services requis ne peuvent pas toujours leur être fournis au moment de leur choix.
雖這些往往是非正式會議,但對口譯
需求常與正式會議同樣必不可少。 只是這些機構(gòu)具有不可預(yù)料性結(jié)果是并非總能在要求
時間提供需要
服務(wù)。
20.Les Chambres doivent aussi accorder un délai supplémentaire au Procureur et à la défense pour la préparation du contre-interrogatoire lorsque des éléments de preuve sont produits à l'improviste ou sans que notification préalable n'en ait d?ment été faite à la partie adverse.
在出現(xiàn)未能預(yù)料證據(jù)或沒有適當(dāng)預(yù)先通
而取得證據(jù)
情況下,審判分庭也要讓訴方和辯方有更多時間來準(zhǔn)備詢問本方證人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com