日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

ignominieux

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

ignominieux

音標(biāo):[i??minj?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
ignominieux, se
a.
可恥;屈辱性
traitement ignominieux 屈辱性對待 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
dégradant,  déshonorant,  honteux,  ignoble,  abject,  avilissant,  immonde,  infamant,  infame,  infect,  innommable,  méprisable,  sordide,  vil,  injurieux,  répugnant
反義詞:
glorieux
聯(lián)想詞
odieux可憎,可恨;honteux可恥,不光彩;ignoble卑鄙,下流,無恥;scandaleux丑事,丑,丑聞;affreux可怕;infame可恥, 下流, 卑鄙, 不名譽(yù);haineux懷恨,憎恨,仇恨;immonde不潔,不凈,骯臟,污穢;abominable可憎,可,;indigne不值得……;atroce殘酷,殘忍,兇暴;

1.Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.

那些可鄙行動(dòng)在巴西引起公憤。

2.Ils transforment finalement leurs prétendues grandes causes en causes ignominieuses.

事實(shí)上,他們使他們所謂崇高事業(yè)成了可恥事業(yè)。

3.Malgré ces progrès, le monde réel, dans de nombreuses régions du monde, conna?t encore nombre de pratiques ignominieuses.

盡管有了這些進(jìn)展,但在全球許多地區(qū),現(xiàn)實(shí)中世界仍然充斥著駭人聽聞做法。

4.La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.

不幸是,我用剛才用過時(shí)描述可恥行為并不是過行為。

5.Le néonazisme est une manifestation particulièrement ignominieuse du racisme et de la xénophobie, qui doit être combattue par tous avec fermeté.

新納粹是一種特別格格不入種族主義和仇外心理表現(xiàn)形式,各方都必須堅(jiān)決地予以打擊。

6.Le Gouvernement américain a gardé un silence ignominieux au sujet de cette demande, démontrant ainsi clairement sa complicité avec le terroriste.

政府對這項(xiàng)請求厚顏無恥地保持沉默,與恐怖分子共謀行為昭然若揭。

7.Isra?l doit également cesser de lier les actes ignominieux qu'il commet au combat que mène la communauté internationale contre le terrorisme international.

以色列還必須停止將其骯臟行為社會(huì)反恐斗爭相聯(lián)系。

8.à notre sens, ils sont équilibrés et crédibles et doivent déboucher sur des actions destinées à éviter que ces crimes ignominieux restent impunis.

我們認(rèn)為,這兩份報(bào)告是平衡,可信。 它們必須成為行動(dòng)基礎(chǔ),以便確保這些滔天罪行難逃懲罰。

9.Une grande partie de cette dette n'a pas été utilisée au bénéfice de la population et a été en conséquence désignée comme illégitime ou ignominieuse.

這些債務(wù)中很大一部分從來也沒用于為人民造福,因此而被確定為非法或可債務(wù)。

10.Dans ce contexte, nous tenons à condamner fermement l'attentat perpétré à Ha?fa, hier, qui, indépendamment du jour où il a été commis, représente un acte ignominieux et terrible.

在這方面,我們堅(jiān)決譴責(zé)昨天在海法發(fā)生攻擊事件,因?yàn)槲覀冋J(rèn)為,無論這發(fā)生在哪一天,這些事件完全是可憎和應(yīng)受到譴責(zé)。

11.De nombreux pays se trouvent en porte-à-faux entre le droit à la liberté d'expression garanti par leur constitution et les valeurs morales qui condamnent de telles idées comme étant ignominieuses.

很多家意識(shí)到,在憲法保障言論自由與倫理價(jià)值之間存在著沖突,他們倫理價(jià)值認(rèn)為這些內(nèi)容令人厭。

12.Le 11?septembre est un de ces moments. Les forces du terrorisme international ont frappé le peuple des états-Unis de fa?on si ignominieuse qu'elles ont révolté et horrifié le monde entier.

11日這樣時(shí)刻發(fā)生了,恐怖主義力量懷著兇險(xiǎn)對美人民進(jìn)行攻擊,造成全世界和恐怖。

13.Le Gouvernement togolais n'entend pas en effet interférer dans les activités de la?Commission et souhaite simplement qu'une enquête indépendante et impartiale fasse ressortir la vérité après les accusations ignominieuses dont le Togo a été victime.

多哥政府不想干預(yù)該委員會(huì)活動(dòng),它只希望在多哥受到這么荒謬指控后,能通過一個(gè)獨(dú)立和公正調(diào)查把實(shí)情公開。

14.Ces crimes ignominieux ne font que nous renforcer dans notre conviction que le terrorisme est une menace globale qui nous interpelle collectivement et qui requiert une riposte qui, pour être efficace, doit être globale et concertée.

這些令人發(fā)指罪行只能讓我們更加相信,恐怖是挑戰(zhàn)我們所有人一種全球威脅,要求我們做出反映,而我們反映,要想行之有效,必須是全球性和協(xié)調(diào)一致。

15.Le Gouvernement togolais n'entend pas en effet interférer dans les activités de la Commission et souhaite simplement qu'une enquête indépendante et impartiale fasse ressortir la vérité après les accusations ignominieuses dont le Togo a été victime.

多哥政府不想干預(yù)該委員會(huì)活動(dòng),它只希望在多哥受到這么荒謬指控后,能通過一個(gè)獨(dú)立和公正調(diào)查把實(shí)情公開。

16.Si vous me le permettez, je voudrais m'associer aux remarques que mon collègue norvégien vient de faire quant à la nécessité d'intensifier nos efforts sur le dossier ignominieux de l'exploitation sexuelle dans de trop nombreuses missions de l'ONU.

請?jiān)试S我表示,我支持剛才聽到挪威發(fā)言,他指出,必須加速行動(dòng),集中處理聯(lián)合許多特派團(tuán)中令人蒙羞性剝削記錄。

17.Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux membres du Secrétariat qui ont tragiquement péri dans l'exercice de leurs fonctions respectives et présenter nos condoléances au Secrétariat de l'ONU ainsi qu'aux familles des victimes de cet acte brutal et ignominieux.

我要借此機(jī)會(huì)向以身殉職秘書處成員表示哀悼,并向聯(lián)合秘書處以及這一次殘暴、令人驚駭行為受害者家庭表示慰問。

18.En ce qui concerne le?bannissement, il se félicite des assurances données par les autorités monégasques sur le fait que la loi autorisant cette mesure, qui est une condamnation ignominieuse pouvant être imposée par un juge au pénal, est en voie d'être abrogée.

關(guān)于驅(qū)逐出境,它歡迎摩納哥當(dāng)局已經(jīng)正式肯定它正在取消授權(quán)法官采取這種在刑法中令人不齒處罰立法。

19.M.?Aurrekoetxea (député au Parlement basque et Président de l'Intergroupe parlementaire ??Paix et liberté au Sahara??) dit que, 120 ans après l'ignominieuse Conférence de Berlin, au cours de laquelle les principales puissances mondiales se sont partagés l'Afrique, la plus grande partie du territoire africain a retrouvé sa liberté.

Aurrekoetxea先生(巴斯克議會(huì)議員和“撒哈拉和平自由”議會(huì)機(jī)構(gòu)間小組主席)說,在臭名昭著柏林會(huì)議上,大在它們之間將非洲瓜分,120年后今天,大部分非洲家已重新獲得獨(dú)立。

20.Le deuxième événement est la réunion de dirigeants mondiaux, convoquée sur l'initiative du Président du Brésil, où il a été souligné qu'avec le niveau actuel de progrès techniques et de production agricole, la persistance de la pauvreté extrême et de la faim est économiquement irrationnelle, politiquement inacceptable et moralement ignominieuse.

第二個(gè)重大事件是巴西總統(tǒng)建議召開世界領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議,會(huì)上宣布以目前技術(shù)發(fā)展和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)水平為參考標(biāo)準(zhǔn),赤貧和饑餓現(xiàn)象持續(xù)存在從經(jīng)濟(jì)上分析是不合理,從政治上看是不可接受,從道德上來說是可恥。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ignominieux 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。