日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

fortin

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

fortin

音標:[f?rt??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 小堡壘,小要塞,碉堡,地堡,掩蔽所
un fortin tenu par une garnison d'une cinquantaine d'hommes由一支50余人的駐軍占據(jù)著的碉堡
attaque d'un fortin isolé對一個孤立的碉堡進行攻擊
2. 野外防御工事,掩體

法 語 助手
近義詞:
blockhaus,  bunker,  casemate,  fort,  fortification
聯(lián)想詞
fortifié強化;forteresse堡壘,要塞;fortification防御工事,堡壘;promontoire岬,海角;citadelle城堡,城寨;bastion棱堡,堡壘,營壘;rempart圍墻,壁壘;rocher懸?guī)r,峭壁,大巖石;guet警戒,戒備;garnison守衛(wèi)部隊,衛(wèi)戍部隊;éperon馬刺;

1.Les forces spéciales chargées de la surveillance des frontières, avec un effectif de plus de 17?000 membres formés et équipés, sont déployées dans 36 bataillons qui surveillent 258 fortins frontaliers autour de l'Iraq.

000多名受過訓練和獲得裝備的人員組種邊界部隊,分36個營,把守伊拉克周圍258個邊界堡壘。

2.Toute femme enceinte, quel que soit son age, sa couleur, son ethnie et sa religion, a droit aux services de régulation des naissances aux h?pitaux de Port of Spain, Sangre Grande, Scarborough et Point Fortin, ainsi que dans trois centres sanitaires de district et la plupart des 104 centres sanitaires.

每位孕婦,不論年齡、膚色、種族和宗教如何,均可在西班牙港、桑格格蘭德、斯卡伯勒和波因福廷各醫(yī)院、三個區(qū)屬保健設施和104所保健中心的大多數(shù)中心普遍獲得產(chǎn)前和計劃生育

3.Les débats relatifs à l'Afrique dans l'économie mondiale ont été présentés par M.?Marcel Namfua (CNUCED) et M.?Jean-Marc Fortin (Organisation mondiale du commerce).

于全球經(jīng)濟中的非洲問題的討論由貿(mào)發(fā)會議的馬塞爾·納姍富瓦和實現(xiàn)貿(mào)易組織的讓·馬克·福爾坦先生組的小組領導進行。

4.Le Président?: Je donne maintenant la parole à M.?Carlos Fortin, Secrétaire général adjoint de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement.

主席(以法語發(fā)言):我請聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議副秘書長卡洛斯·弗爾先生發(fā)言。

5.M.?Fortin (Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) dit que le rapport du Secrétaire général est optimiste, à juste titre.

Fortin先生(聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議負責官員)說,秘書長報告的語氣十分樂觀。

6.M.?Fortin (Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) dit que, malgré le potentiel important du commerce Sud-Sud, plusieurs obstacles subsistent.

Fortin先生(聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議負責官員)說,盡管南南貿(mào)易的潛力很大,但仍有一些障礙。

7.M. Fortin souhaite confirmer que la CNUCED est déterminée à intensifier sa coopération fructueuse avec l'ONUDI dans l'intérêt des pays en développement et, en fin de compte, de l'économie mondiale.

他重申貿(mào)發(fā)會議決心為造福于發(fā)展中國家并最終造福于全球經(jīng)濟而擴大與工發(fā)組織的功的合作。

8.M. FORTIN (Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED)) dit que la période actuelle est cruciale pour l'avenir de l'économie mondiale et pour les perspectives de développement des pays en développement.

FORTIN先生(聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議(貿(mào)發(fā)會議))說,目前是系到全球經(jīng)濟的未來以及發(fā)展中國家的發(fā)展前景的鍵時期。

9.M.?Fortin (Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) (parle en anglais)?: La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) est une des principales parties prenantes institutionnelles dans le processus de financement du développement.

弗爾廷先生(聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議)(以英語發(fā)言):聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議(貿(mào)發(fā)會議)是發(fā)展進程資金籌供方面的主要機構性利益相者之一。

10.à la même séance, M.?Ian Johnson, Vice-Président du Réseau du développement écologiquement et socialement viable du Groupe de la Banque mondiale, et M.?Carlos Fortin, représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, ont fait un exposé.

在同次會議上世界銀行集團環(huán)境和社會可持續(xù)發(fā)展網(wǎng)絡副主席Ian Johnson以及聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議(貿(mào)發(fā)會議)主管Carlos Fortin,發(fā)言。

11.M.?Casco Fortin (Honduras) (parle en espagnol)?: La délégation de la République du Honduras demande respectueusement au Président de cette session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les enfants que la déclaration interprétative suivante soit intégrée in extenso dans le rapport final de cette session.

卡斯科·福爾廷先生(洪都拉斯)(以西班牙語發(fā)言):洪都拉斯共和國代表團謹請于兒童問題的大會本屆別會議主席把以下解釋性聲明全文列入別會議的報告。

12.M.?Carlos Fortin, Secrétaire général par intérim de la CNUCED, a souligné l'importance cruciale des stratégies de développement destinées à accélérer les investissements et la croissance et à créer des emplois, et par la même occasion à réduire les inégalités et à éliminer la pauvreté.

貿(mào)發(fā)會議代理秘書長卡洛斯·福爾先生強調(diào),旨在加速投資和增長、創(chuàng)造就業(yè),并在此過程中減少不平等、消除貧困的發(fā)展戰(zhàn)略至重要。

13.M.?Fortin (Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) dit que des asymétries existent effectivement dans la fixation des prix des produits agricoles et des biens manufacturés et qu'elles sont liées à la structure des marchés des produits de base.

Fortin先生(聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議負責官員)說,農(nóng)產(chǎn)品和制品價格的確定實際上不對稱,這與商品市場的結(jié)構有。

14.M.?Fortin, parlant au nom de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), se fait l'écho du sentiment des délégations selon lesquelles la CNUCED contribue à mettre au point et à développer le système commercial multilatéral, car ses rapports avec l'OMC ne sont entachés ni de conflits ni de problèmes, et car tous les intéressés visent, dans le cadre de leurs mandats respectifs, à atteindre les mêmes objectifs de manière spécifique mais complémentaire.

Fortin先生代表聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議(貿(mào)發(fā)會議)對一些代表團認為貿(mào)發(fā)會議推動多邊貿(mào)易體系的形和發(fā)展,與世界貿(mào)易組織之間的系沒有沖突也沒有問題,在各自的管轄范圍內(nèi),各方都以殊但互補的方式推動著共同目標的實現(xiàn)這一說法給予贊賞。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fortin 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。