日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

bunker

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

bunker

音標(biāo):[bunk?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m
<英>(高爾夫球場(chǎng)上所設(shè)的)障礙;
<德>小型掩體, 地
www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
blockhaus,  casemate,  fortin
聯(lián)想詞
hangar棚子,貨場(chǎng),庫(kù)房,停車(chē)庫(kù);tunnel隧道,地道;camp營(yíng)地,軍營(yíng);sous-sol心土,底土;souterrain地下的;tank蓄水池;forteresse壘,要塞;batiment建筑物;mur墻,壁;sous-marin潛水艇;commando突擊隊(duì),別動(dòng)隊(duì);

1.A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真的死在了藏身的地下?

2.Certains indices montraient que l'on était récemment entré dans l'un des bunkers.

有跡象表明最近有人來(lái)過(guò)其中的一個(gè)掩體。

3.L'affaire du bunker d'Al Firdus montre bien combien il est important d'appliquer correctement la règle de juste proportion.

Al Firdus掩體案例表明正確檢驗(yàn)相稱性規(guī)則的重要性。

4.Il faut donner à l'Organisation les moyens de protéger son personnel sans pour autant céder à la ??logique du bunker??.

聯(lián)合國(guó)應(yīng)具備保護(hù)工作人員的能力,同時(shí)又不沉浸于過(guò)度防衛(wèi)的心態(tài)中。

5.Précédemment, toute activité agricole dans la zone était effectuée en dehors du périmètre du site et à plus d'un kilomètre des bunkers potentiellement dangereux.

以前,該地區(qū)的所有農(nóng)業(yè)活動(dòng)都是在該場(chǎng)址范圍以外進(jìn)行,距離具有潛在危險(xiǎn)的掩體超過(guò)1公。

6.Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.

大多數(shù)土方工程是些土墻,但是特派團(tuán)也發(fā)現(xiàn)了地下掩體和戰(zhàn)壕。

7.Le Groupe d'investigation en Iraq a signalé que les bunkers abritaient encore des munitions chimiques et que des traces d'agents de guerre chimiques y avait été détectées.

伊拉克調(diào)查小組報(bào)告稱,掩體仍儲(chǔ)存有化彈藥,而在測(cè)試是否存在化武器制劑時(shí)呈陽(yáng)性。

8.Mais pour être efficaces et accessibles, pour éviter la mentalité de ??bunker??, pour se rendre sur les lieux afin d'accomplir leurs taches, ils ont besoin de sécurité.

但是為了有效、為了能夠接近他們、避免被圍困心態(tài)、到當(dāng)?shù)靥峁┓?wù),他們需要安全保障。

9.Une école a été visée aujourd'hui, et il y a eu des dizaines de morts; cette école n'était pas un bunker.

今天,一所為襲擊目標(biāo),數(shù)十人遭到殺害;不是一個(gè)掩體。

10.La découverte d'un nombre d'ogives chimiques de 122 millimètres dans un bunker, dans un dép?t de stockage à 170 kilomètres au sud-ouest de Bagdad, a re?u une couverture médiatique importante.

在巴格達(dá)西南170公一處儲(chǔ)藏庫(kù)的掩體中發(fā)現(xiàn)了一些122毫米化火箭彈頭,此事已廣為人知。

11.Cela était un bunker relativement nouveau et donc les roquettes ont du être déplacées au cours des dernières années, au moment où l'Iraq n'aurait pas d? disposer de ces munitions.

這是一個(gè)較新的掩體,因此那些火箭肯定是過(guò)去幾年挪到那的,而在過(guò)去幾年,伊拉克是不應(yīng)該有這些彈藥的。

12.Le toit de l'ouvrage s'étant effondré, il n'a pas été possible de déterminer le degré de destruction et la quantité des munitions détruites (selon l'Iraq, le bunker contenait 2?500 munitions).

由于該掩體的頂部已經(jīng)坍塌,因此無(wú)法確定彈藥被毀壞的準(zhǔn)確程度及準(zhǔn)確數(shù)量(伊拉克稱在掩體中有2 500枚彈藥)。

13.On a ultérieurement découvert avec horreur qu'en plus de sa fonction militaire le bunker avait servi à héberger des civils la nuit et?que l'attaque avait causé la mort de 300 civils.

不幸的是,事后得知該掩體不僅具備軍事功能,而且有平民在夜間在掩體內(nèi)睡覺(jué),攻擊造三百名平民死亡。

14.La COCOVINU a indiqué que ceux qui pratiquaient actuellement une activité agricole à quelque 500 mètres seulement des bunkers risquaient fort d'être exposés à de réels problèmes de santé et de sécurité.

監(jiān)核視委報(bào)告說(shuō),觀察到在離工事地點(diǎn)僅約500米之處有農(nóng)業(yè)活動(dòng),很可能存在與這些農(nóng)業(yè)活動(dòng)有關(guān)的健康、安保和安全方面的危險(xiǎn)。

15.L'Iraq a aussi convenu de demander l'approbation des inspecteurs des Nations Unies avant d'ouvrir le bunker ou d'y pénétrer tant que la résolution 715 (1991) du Conseil de sécurité resterait en vigueur.

伊拉克還同意,只要安全理事會(huì)第715(1991)號(hào)決議仍然有效,在開(kāi)啟或進(jìn)入掩體之前須征得聯(lián)合國(guó)視察員的許可。

16.Les érythréens ont mis en place sur l'?le une caserne constituée d'une rangée de six baraquements et d'un bunker destiné à offrir aux militaires une protection et un camouflage adaptés, ainsi qu'un espace de travail.

厄立特亞人在島上建立了一個(gè)營(yíng)房,其中包括一排6幢建筑物和一個(gè)保護(hù)士兵的掩體,一處偽裝以及一個(gè)辦公空間。

17.Le?critère juridique est constitué par les pertes attendues en vies humaines dans la population civile et, faute de conna?tre l'utilisation du bunker à des fins civiles, le commandant militaire n'avait pas violé la règle de juste proportion.

合法的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)是平民生命的預(yù)期損失情況,軍事指揮官在不了解該掩體的民事用途的情況下,沒(méi)有違反相稱性規(guī)則。

18.Il a adopté la tactique terroriste -la tactique des laches?- consistant à se servir des civils comme boucliers tandis que ses dirigeants eux-mêmes fuient le combat avec les soldats d'Isra?l et font les braves, de manière pathétique, depuis leurs bunkers.

他們采取恐怖主義戰(zhàn)術(shù),即懦夫戰(zhàn)術(shù):利用平民作為盾牌,而其領(lǐng)導(dǎo)人自己卻逃離與以色列士兵進(jìn)行的戰(zhàn)斗,躲在地可憐地虛張聲勢(shì)。

19.La recherche de caches d'armes par la KFOR, entreprise le 15?juin, a donné lieu à la découverte de deux ??bunkers?? contenant une grande quantité d'armes et d'un site d'entra?nement près du village de Klecka dans la vallée centrale de Drenica.

6月15日駐科部隊(duì)開(kāi)始武器搜查,結(jié)果在Drenical Valley中部靠近Klecka村的地方發(fā)現(xiàn)兩個(gè)混凝土掩體內(nèi)藏匿著大量的武器和一個(gè)訓(xùn)練場(chǎng)地。

20.Selon les autorités kowe?tiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de?tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.

科威特說(shuō),由于修筑反坦克壕、工事護(hù)道、掩體、戰(zhàn)壕和單兵掩體;布設(shè)地雷;以及軍用車(chē)輛的廣泛運(yùn)動(dòng),沙漠土壤和植被受到嚴(yán)重的擾亂。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bunker 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。