日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

faire

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

faire TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[fεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 faire 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 做出, 創(chuàng)造, 造; 創(chuàng)作;
faire une machine 個(gè)機(jī)器
faire le pain 做面包
L'abeille fait du miel. 蜜蜂釀蜜。
L'oiseau fait son nid. 鳥(niǎo)筑巢。
faire une loi 項(xiàng)法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立個(gè)沒(méi)有人剝削的社會(huì)


2. 生育, 繁殖, 長(zhǎng), 生:
faire un enfant 生個(gè)孩子
Le bébé fait ses dents. 嬰兒在出牙齒


3. 做, 干, 作; 進(jìn)行, 實(shí)行, 實(shí)施, 完成:
faire la révolution 革命, 干革命
faire un travail 做項(xiàng)工作
faire des recherches 做研究工作
faire la guerre 打仗, 作戰(zhàn)
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音樂(lè)
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打掃
faire une erreur 出個(gè)差錯(cuò)
faire faillite 破產(chǎn), 倒閉
faire une danse 跳個(gè)舞
n'en rien faire 為干這事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎么辦?
faire bien (mieux) de (+inf. ) 最好:
Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好現(xiàn)在就動(dòng)身。
faire qch pour qn 幫某人干
Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能為你干些什么嗎?
faire qch pour qch 為某事做過(guò)什么:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他沒(méi)有責(zé)任, 他對(duì)此沒(méi)有插手過(guò)。
faire si bien que, faire tant que 持干下去以至于; 甚至于
à tout faire [俗]
(1)什么都干得出來(lái)的:C'est un homme à tout faire. 這是個(gè)什么事都做得出來(lái)的人。
(2)樣樣都干的:une bonne à tout faire 個(gè)打雜女傭
ne faire que (+inf. )
(1)只是, 僅僅; [引]老是, 總是:Il ne fait jamais que ce travail. 他向只做這個(gè)工作。
(2)剛剛:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我們剛剛著手做這項(xiàng)工作。
ne faire que de (+inf. ) 剛剛:Il ne fait que d'arriver. 他剛到達(dá)。


4. 從事; 學(xué)習(xí):
faire un métier 從事某種職業(yè)
faire des études 學(xué)習(xí)
faire de la médecine [引]學(xué)醫(yī)
faire l'école normale [引]在師范學(xué)校學(xué)習(xí)


5. 整理, 收拾:
faire une chambre 收拾房間
faire un lit 整理床鋪
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 給某人刮胡子


6. 遵守, 履行, 執(zhí)行:
faire son devoir 盡自己的責(zé)任
faire La volonté de qn 遵照某人的意志去做
obligation de faire qch [法]做某事的義務(wù)


7. 引, 招致, 使:
faire plaisir 叫人高興, 討好
Ces pilules m'ont fait grand bien. 這些藥丸對(duì)我非常有效。
Que vous a-t-on fait? 人家惹你什么?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [轉(zhuǎn), 俗]這對(duì)他是無(wú)所謂的。
?a fait que [俗]這使得, 這造成:
Il pleuvait à verse, ?a fait qu'il est resté la maison. 因?yàn)橄麓笥辏?所以他呆在家里。
faire que (后接ind. 表示結(jié)果; 后接subj. 表示愿望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到來(lái)使我們很高興。
Faites que je ne vous attende pas. 別讓我等你。


8. 產(chǎn)生:
L'union fait la force. 團(tuán)結(jié)就是力量。
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]這在那作有什么樣用?
faire la pluie et le beau temps [轉(zhuǎn), 俗]稱(chēng)王稱(chēng)`霸, 作威作福


9. 走, 走遍, 周游; 常去; 逾越:
faire route. 行駛, (飛機(jī))航行
faire cent kilomètres à l'heure, faire du cent à l'heure 每小時(shí)行駛百公里
faire le mur 越墻而出
faire tous les magasins pour trouver un produit 跑遍所有的商店找種產(chǎn)品
faire les marchés 常去市場(chǎng)
faire voile pour (vers) un endroit [海]向個(gè)地方航行
faire eau [海](船)進(jìn)水, 漏水
faire le point [海]定船位, 定(船的)位置


10. [俗]延續(xù), 持續(xù); [用作v. impers. ]歷時(shí):
Ce vêtement lui a fait deux ans. 這件衣服他已穿兩年。
?a fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已經(jīng)有個(gè)星期沒(méi)來(lái)


11. 給與; 同意:
faire un cadeau 贈(zèng)送禮物
faire grace 寬恕


12. 培養(yǎng), 造就; 任命, 宣布; 使變?yōu)椋?使成為; 描繪得, 說(shuō)成為:
Ce ma?tre a fait de bons apprentis. 這個(gè)師傅培養(yǎng)出些好藝徒。
faire … de (qn) 把(某人)培養(yǎng)為, 使(某人)變?yōu)椋?使(某人)成為:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年輕人培養(yǎng)成革命事業(yè)的接班人
faire un ambassadeur 任命個(gè)大使
La lutte les a faits fermes. 斗爭(zhēng)使他們變得
faire … de (qch) 把(某事物)變?yōu)椋?使(某事物)成為
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 別把事情說(shuō)得比實(shí)際更嚴(yán)重!


13. 使用, 利用; 處理, 安排; 放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么使用那個(gè)人呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨腳。
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交給他媽媽。
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我會(huì)把我的眼鏡弄到哪兒去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭維。


14. 扮演; 充當(dāng); 冒充; 裝作; 兼作:
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女”中扮演喜兒。
la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作會(huì)議室的閱覽室
faire le généreux 假裝慷慨
faire le fou 裝傻
faire le brave 充好漢
faire semblant (mine) de …裝作…


15. 顯得; 顯出, 露出; 有; 患(?。?/span>
Elle fait jeune pour son age. 就她年齡來(lái)說(shuō), 她顯得年青。
faire les yeux doux 露出溫柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皺的織物
faire une maladie 生病


16. 組成, 構(gòu)成, 等于; 形成, 變?yōu)椋?/span>
Deux et deux font quatre. 二加二等于四。
Cent centimètres font un mètre. 百厘米等于米。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [諺]獨(dú)燕不成春。
Cela ne fait pas assez. 那不夠。
?Cheval? fait au pluriel ?chevaux?. “cheval” 的復(fù)數(shù)為“chevaux”。
Il fera un excellent médecin. 他將成為個(gè)出色的醫(yī)生。


17. 定價(jià), 索價(jià); 出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 這塊料子要多少錢(qián)?
faire le gros 批發(fā)
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你們經(jīng)售童裝嗎?


18. 尺寸為, 容量為; 價(jià)值為:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墻
Quelle taille faites-vous? 你身長(zhǎng)多少?
Combien cela fait-il? –?a fait dix yuans. 那要多少錢(qián)?—— 十元。


19. 收集, 聚集, 積聚; 獲得, 賺得; [俗]偷:
faire du bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下來(lái)加水的火車(chē)
faire 10 points 得10分[在運(yùn)動(dòng)、游戲中]
faire de l'argent 賺錢(qián)
faire fortune 發(fā)財(cái)
faire à qn un portefeuille 偷某人個(gè)皮夾子


20. 排泄:
faire du sang 便血
faire ses besoins 大解, 小解


21. 過(guò)(節(jié)日):
faire les fêtes du Printemps 過(guò)春節(jié)

v. i.
1. 做, 干, 辦; 工作:
Comment faire ? 怎么辦?
avoir fort à faire 有許多事要做; 有很多困難要克服
Il a fait de son mieux. 他已盡力而為。
Faites comme chez vous. 不要客氣, 像在自己家里樣。
n'en faire qu'à sa tête 憑自己的高興辦事
Rien à faire! [俗]沒(méi)有辦法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人, 有事要找某人做; 要對(duì)付某人:
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他發(fā)生任何關(guān)系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。
Bien faire et laisser dire. [諺]好好干, 別管人家議論。


2. 產(chǎn)生良好效果, 合適:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 這兩樣?xùn)|西配在非常合適。
savoir y faire [俗]有辦法, 會(huì)想辦法
y faire 產(chǎn)生影響, 產(chǎn)生效果[不以人作主語(yǔ), 般用單數(shù)]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 切都試過(guò), 都不見(jiàn)效。


3. 說(shuō), 回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. “我原以為是這樣, ”他說(shuō)。

4. (用作v. impers. )
(1)[表示氣象狀況]:
Il fait beau. 天氣睛朗。
Il fait jour. 天亮。
Il fait du vent. 在刮風(fēng)。
Il fait 30 degrés à l'ombre. 蔭處的溫度是30度。


(2)[表示事物狀況、性質(zhì)]:
Il fait bon vivre ici. 生活在這兒真舒服。
Il fait soif. [俗]口渴。
Il fait silence. 靜悄悄的。


se faire v. pr.
1. 產(chǎn)生, 發(fā)生:
La connaissance se fait dans la pratique. 認(rèn)識(shí)產(chǎn)生于實(shí)踐。
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么會(huì)沒(méi)來(lái)?


2. 變成, 變?yōu)椋?當(dāng), 擔(dān)任:
se faire vieux 變老
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群眾商量, 做群眾的小學(xué)生
(用作v. impers. ) Il se fait tard. 時(shí)間不早


3. 變完善, 變好:
Ce vin a le go?t apre, il se fera en bouteille. 這個(gè)酒有澀味, 裝到瓶里后會(huì)變好的。

4. 習(xí)慣于, 適應(yīng):
se faire à la fatigue 不怕疲勞

5. 形成; 自以為, 自稱(chēng):
se faire une idée exacte de qch 對(duì)某事物形成個(gè)確切的概念
se faire des soucis (de la bile) 擔(dān)心, 憂(yōu)慮, 不安
s'en faire [俗](1)擔(dān)心, 憂(yōu)慮, 不安:Ne vous en faites pas! 不要擔(dān)心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。


6. 被做成; 應(yīng)被做[般用否定式]; 通行, 流行:
Paris ne s'est pas fait en un jour. [諺]事情不是蹴而就的。
Cela ne se fait pas. 那是不應(yīng)該做的。
Cela se faisait au moyen age. 那在中世紀(jì)很風(fēng)行。


7. se faire (+inf. ) 使自己被…:
se faire photographier 叫人替自己拍照

[特殊用法]
1. [在比較從句中代替主句的動(dòng)詞]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 他表達(dá)得比你更清楚。 [即que vous vous exprimez]
Nous nous entret?nmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我們談?wù)撨@個(gè)新聞就象是談?wù)撊魏纹渌虑?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/7zPDi5abKC5CWrTHEkgZ6W6Qit8=.png">樣。


2. faire (+inf. )
(1)使:
faire entrer 使進(jìn)來(lái)
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敵人的所有戰(zhàn)略計(jì)劃破產(chǎn)
faire faire un costume par qn 讓某做套衣服
faire voir qch à qn 讓某人看某物
médicament qui fait dormir 安眠藥品
On le fait travailler. 人家叫他工作。 (如果動(dòng)詞不定式無(wú)直接賓語(yǔ), faire 的直接賓語(yǔ)用代詞le, la, les, faire 的間接賓語(yǔ)用代詞lui leur)
Faites-le asseoir. 請(qǐng)他坐下。
[與代動(dòng)詞合用時(shí), 自反代詞se 往往被省略, 此處s'asseoir 已省略為asseoir , 但是如會(huì)產(chǎn)生歧義時(shí), 則不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se conna?tre. (是我使他們相互認(rèn)識(shí)的。)]


(2)歸于, 認(rèn)為:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的傳記家們認(rèn)為他死于1450年左右。
(3)[用以構(gòu)成缺位動(dòng)詞的某些時(shí)態(tài)]:
Elle faisait frire du poisson. 當(dāng)時(shí)她正在煎魚(yú)。

n. m.
1.(文藝方面的)手法, 技巧, 風(fēng)格
le faire d'un artiste 藝術(shù)家的風(fēng)格

2. 行動(dòng), 行為, 實(shí)施

Il y a loin du dire au faire. 從說(shuō)到做有大段距離;從計(jì)劃到實(shí)現(xiàn)有大段距離。


常見(jiàn)用法
10 et 3 font 13 10加3等于13
?a fait un mois que j'habite ici 我住在這兒有個(gè)月
il fait plus jeune que son age 他比實(shí)際年齡顯得年輕
faire démarrer une voiture 使車(chē)啟動(dòng)
faire manger un enfant 讓孩子吃飯
faire tomber un livre par terre 把書(shū)弄掉在地上

Fr helper cop yright
詞源:
該詞源自拉丁語(yǔ)單詞facere(造;做,干)

詞根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,

派生:
  • fait   n.m. 行為,行動(dòng);事件,發(fā)生的事情;事實(shí)
  • affaire   n.f. 事務(wù);問(wèn)題;事情;糾紛;買(mǎi)賣(mài);pl. 商業(yè),生意;(個(gè)人的)衣物

用法:
  • faire qch à qn 為某人做某事;使某人做某事
  • faire + inf. 讓(某人)做某事
  • faire mieux de + inf. 最好(是)……
  • se faire qch 為自己弄到(獲得)……;為自己做……;使自己成為……
  • se faire + inf. 使自己……;使自己被……;讓人把自己……

近義詞
accomplir,  accoutumer,  agir,  apprêter,  composer,  confectionner,  créer,  exécuter,  batir,  construire,  édifier,  élever,  fa?onner,  manufacturer,  monter,  produire,  sortir,  usiner,  récolter,  débiter

se faire: devenir,  intervenir,  s'habituer,  se confectionner,  se fabriquer,  se réaliser,  acquérir,  gagner,  obtenir,  s'attirer,  toucher,  arriver,  percer,  réussir,  s'accomplir,  se former,  m?rir,  s'améliorer,  se bonifier,  se porter,  

faire à: familiariser,  

se faire à: s'apprivoiser,  se familiariser,  accoutumer,  acclimater,  

反義詞
défaire,  ouvrir,  quitter,  anéantir,  défaite,  défait,  démolir,  détruire,  détruit,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer,  faux,  subit
同音、近音詞
fer,  ferre(變位),  ferrent(變位),  ferres(變位)
聯(lián)想詞
passer經(jīng)過(guò);commencer著手,開(kāi)始;penser想,思索,思考;continuer繼續(xù);demander要求,請(qǐng)求;tenter試圖,嘗試;finir完成,結(jié)束;laisser留,保留;permettre允許,準(zhǔn)許,許可;réaliser實(shí)現(xiàn);amener帶來(lái),領(lǐng)來(lái);

1.Faut-il alors payer ou refuser de le faire?

它們是應(yīng)當(dāng)付錢(qián),還是拒絕付錢(qián)?

2.J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.

關(guān)于這個(gè)問(wèn)題我還要再談幾點(diǎn)。

3.Il n'y a aucune personne précisément désignée pour ce faire.

沒(méi)有指派專(zhuān)人這項(xiàng)工作。

4.Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

歷史上曾有過(guò)數(shù)次開(kāi)展這種區(qū)域合作的努力。

5.Si nous ne respectons pas l'état de droit ici, qui le fera?

如果我們?cè)谶@里不維護(hù)法治,那么誰(shuí)來(lái)維護(hù)?

6.Une coopération est donc indispensable à tous les niveaux pour y faire échec.

因此必須在所有各級(jí)開(kāi)展合作,有效防止和打擊海事安全遇到的威脅。

7.Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通過(guò)暴力實(shí)現(xiàn)政治目標(biāo)將只能孳生更多暴力。

8.Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.

現(xiàn)在已經(jīng)出現(xiàn)過(guò)去近七年所沒(méi)有的希望。

9.Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教觀點(diǎn)。

10.L'équipe relève que quelques états ont commencé à envisager sérieusement de le faire.

監(jiān)察組注意到,些國(guó)家開(kāi)始認(rèn)真對(duì)待此事

11.Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各國(guó)政府缺乏執(zhí)行并確保遵守勞動(dòng)法規(guī)的能力。

12.Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.

第三,我們歡迎秘書(shū)長(zhǎng)定期向大會(huì)通報(bào)情況。

13.En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有機(jī)會(huì)提交書(shū)面意見(jiàn)。

14.Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我們需要有力的結(jié)構(gòu),如果我們不建立這樣的結(jié)構(gòu),其他方面將會(huì)替我們這樣。

15.En conclusion, il est temps que le Conseil fasse davantage qu'écouter simplement un exposé.

最后,安理會(huì)現(xiàn)在不是僅僅聽(tīng)取情況通報(bào)就行,而是到采取更多行動(dòng)的時(shí)候。

16.La capacité, l'initiative et l'aspiration des Maoris à faire eux-mêmes leurs choix.

毛利人的能力、主動(dòng)性和進(jìn)取心使得他們能夠?yàn)樽约鹤龀鲞x擇。

17.Dans tout ce qu'il faisait, il avait à c?ur les intérêts de l'Arménie.

他無(wú)論什么都心懷亞美尼亞的最佳利益。

18.On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.

還無(wú)足夠的信息可用來(lái)定量評(píng)估這些過(guò)程。

19.C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在這方面,我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,有必要解釋性發(fā)言。

20.Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des états-Unis.

美國(guó)代表在通過(guò)決議草案后發(fā)言。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 faire 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。