1.Les enfants ne sont pas des ersatz de l’amour, ils ne remplacent pas un but de vie brisée : ils ne sont pas du matériel destiné à remplir le vide de notre vie.
#波伏瓦金時(shí)間# 孩子不是愛情的替代品;他們不能代替破碎生活的目的,他們不是用來填補(bǔ)生活空虛的物質(zhì);他們是一種沉重的職責(zé);他們是自由之愛最高貴的花飾。