disparate
有1個(gè)發(fā)音
1.Hélas, ils sont souvent disparates et incohérents.
不幸是,它們常常是互不干、很不完善。
2.Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont très disparates.
全球各地執(zhí)行千年目標(biāo)進(jìn)展呈現(xiàn)截然不同面貌。
3.Il est apparu que les pays avaient des pratiques très disparates.
很明顯,該領(lǐng)域國(guó)際做法存在分歧。
4.Du fait de cette diversité, le secrétariat doit dispenser des types d'appui très disparates.
這種多樣性造成秘書(shū)處有必要提供各種不同支助。
5.Des déclarations aussi disparates montrent bien la mauvaise foi des rapports israéliens sur cet incident.
這么倉(cāng)促地發(fā)表一些聲明正顯示以色列解釋這次事件說(shuō)詞欺騙性質(zhì)。
6.Un grand nombre d'agents disparates contribuent à ces efforts.
事情涉及到方方面面獨(dú)立而情況各異代理人。
7.Toutefois, les ??succès?? sont disparates et peu nombreux.
不過(guò)“成功”事例各不同且寥寥無(wú)幾。
8.Des évaluations contradictoires et des approches disparates ont vu le jour.
人們作出評(píng)價(jià)截然不同,方法也各異。
9.Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.
遺憾是,為消除這些災(zāi)禍而采取行動(dòng)差異太,更重要是不足。
10.Qui plus est, ils portent sur un ensemble de pays et régions disparate.
此外,對(duì)各個(gè)國(guó)家和區(qū)域所開(kāi)展研究論述也不平衡。
11.De ce fait, il arrive que les résultats programmatiques semblent disparates et divergents.
這意味著,在某些情況下,方案結(jié)果缺乏內(nèi)在連貫性或互支持性。
12.Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.
因此,在秘書(shū)處內(nèi)整體信息和通信訊技術(shù)使用程度很不一樣。
13.Le tableau fait appara?tre que les pays Parties touchés utilisent un grand nombre d'indicateurs disparates.
該表顯示受影響國(guó)家締約方目前使用量不同指標(biāo)。
14.Elle ne peut se faire de manière disparate et doit s'inscrire dans une approche cohérente.
此任務(wù)不可零星完成而必須是連貫途徑一部分。
15.à l'échelle mondiale, la mise en oeuvre d'Action 21 a été dans l'ensemble disparate et décevante.
全球?qū)Α?1世紀(jì)議程》總反應(yīng)既不一致、也不充分。
16.Toutefois, leur caractère disparate et divers dilue malheureusement la dynamique collective que ce partenariat a impulsée sur le continent.
然而不幸是,這些協(xié)調(diào)中心截然不同和多種多樣性質(zhì)削弱了這一伙伴關(guān)系在非洲陸所產(chǎn)生集體勢(shì)頭。
17.Toutefois, le caractère disparate des preuves et la lenteur dans la poursuite des enquêtes continuent à constituer un problème.
不過(guò),因?yàn)槿鄙俪掷m(xù)證據(jù),調(diào)查工作遲未完成,依然是個(gè)問(wèn)題。
18.Une solution pourrait être de mettre en place un établissement unique qui gérerait tous les éléments complexes et disparates.
一種辦法是建立單一研究機(jī)構(gòu),設(shè)法解決各種不同復(fù)雜問(wèn)題。
19.Le système ne pouvait donc pas se permettre de passer pour un groupe disparate d'organisations qui se faisaient concurrence.
因此聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)不能夠看起來(lái)像一個(gè)毫不干互競(jìng)爭(zhēng)組織。
20.Beaucoup, adoptés dans les 10 dernières années sont trop souvent le produit de négociations disparates ou de compromis politiques.
在過(guò)去十年中通過(guò)許多新條約,往往是徑庭談判進(jìn)程或政治妥協(xié)結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋
false