1.Ce projet est décris en détail dans la contribution relative à l'article?2 de la Convention.
計(jì)劃已在有關(guān)《公約》第2條的部分內(nèi)詳細(xì)介紹過(guò)。
4.Bien?que brève, cette analyse donne une idée des conséquences pratiques de l'approche générale exposée à la section?C ci-dessus appliquée aux ?éléments constitutifs? décris dans la section?D ci-dessus.
盡管里只
簡(jiǎn)單地根據(jù)享受可達(dá)到的最高健康標(biāo)準(zhǔn)權(quán)闡述貫徹工作,但
闡述能夠使人感受到在以上C節(jié)中所綜述的那些針對(duì)以上D節(jié)中指出的衛(wèi)生制度“基石”而采用的
般方式所產(chǎn)生的實(shí)際影響。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com