1.Ce projet est décris en détail dans la contribution relative à l'article?2 de la Convention.
1.這一計(jì)劃已在有關(guān)《公約》第2條的部分內(nèi)詳細(xì)介紹過。
4.Bien?que brève, cette analyse donne une idée des conséquences pratiques de l'approche générale exposée à la section?C ci-dessus appliquée aux ?éléments constitutifs? décris dans la section?D ci-dessus.
4.盡管這里只是簡(jiǎn)單地根據(jù)享受可達(dá)到的最高健康標(biāo)準(zhǔn)權(quán)闡述貫徹工作,但是這一闡述能夠使人感受到在以上C節(jié)中所綜述的那些針對(duì)以上D節(jié)中指出的衛(wèi)生制度“基石”而采用的一般方式所產(chǎn)生的實(shí)際影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
14.Je le regrette très profondément et je suis convaincu qu'à long-terme la paix se fera sur notre continent avec une Russie redevenue apaisée et pacifique, mais la situation que je vous décris et celle-là et nous devons faire avec.
我非常深切地感到遺憾,并且我相信從長(zhǎng)遠(yuǎn)來看,我們的大陸將實(shí)現(xiàn)和平,那時(shí)俄羅斯將重新變得平和與安寧,但目前我所描述的情況就是如此,我們必須面對(duì)。
15.Décris ce mot ou décris en tout cas, le concept, même si tu connais le vocabulaire et qu'il est juste derrière, essaye d'expliquer autrement parce que ? moins on cherche, plus on trouve ? ou ? plus on cherche, moins on trouve ? .
描述這個(gè)詞或者描述概念,即使你以前知道這個(gè)詞,而且它就在嘴尖了,你要試著換種方式去解釋,因?yàn)椤拔覀冋业迷缴?,就能越發(fā)找到”或“我們找的越多,找到的就越少”。
16.Donc : ? j’ai regardé la télé quand tout à coup Fabien entrait ? . On doit dire : ? je regardais la télé ? . Parce que là je décris la situation, comment était la situation à ce moment-là, c’est plut?t le décor.
“ j’ai regardé la télé quand tout à coup Fabien entrait ” (當(dāng)法比恩突然正在進(jìn)來時(shí),我正在看電視)這是錯(cuò)的。我們應(yīng)該說:“ je regardais la télé ”(我正在看電視)。因?yàn)槲?span id="gmyvdu373jr" class="key">描寫的是情景,描寫當(dāng)時(shí)的情景是怎樣的,更像是環(huán)境。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com