1.Il a également été témoin de cas de cohabitation de mineurs avec des adultes condamnés ou en prison préventive, ou de mineurs, croupissant actuellement dans les deux prisons civiles pour enfants de Port-au-Prince alors que des ordonnances de placement ont déjà été émises par le tribunal pour enfants et que des solutions auraient d? être trouvées avec l'Institut du bien-être social et des recherches.
他還目睹了少判刑的或
預(yù)防性監(jiān)禁的成
人同處一室,或目前在太子港兩個少
民事監(jiān)獄監(jiān)禁,而少
法庭已經(jīng)發(fā)出安置指令,且福利研究所本應(yīng)找到解決辦法的未成
人案件。