日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

crainte

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

crainte TEF/TCF

音標(biāo):[kr??t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f
1害怕, 畏懼 2敬畏 3憂慮, 擔(dān), 不安
soyez sans crainte 請不要擔(dān)憂


~de, de[dans la]~de
prép. [短語]

因為怕, 擔(dān), 生怕, 以免[后接n. 或inf. ]:
De~d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul. 怕有錯誤, 最好再算一遍。



de[dans la]~que[連詞短語]
因為怕, 擔(dān), 生怕, 以免[后接subj. 并與贅詞ne連用]
Hatez-vous, de ~ qu'il ne soit trop tard. 快一點兒,免得太遲了。


常見用法
la crainte de l'échec對失敗害怕

Fr helper cop yright
聯(lián)想:
  • terreur   n.f. 恐懼,恐,恐;恐手段;引起恐或事物

動詞變化:
craindre
形容詞變化:
craintif, craintive
副詞變化:
craintivement
近義詞:
anxiété,  appréhension,  effroi,  épouvante,  frayeur,  frousse,  peur,  terreur,  trac,  angoisse,  inquiétude,  effarouchement,  hésitation,  pessimisme,  pusillanimité,  alarme,  transe,  tracas,  pétoche,  trouille
反義詞:
assurance,  audace,  confiance,  intrépidité,  mépris,  quiétude,  tranquillité,  espoir,  espérance,  hardiesse,  sécurité,  aspiration,  bravoure,  certitude,  courage,  affronter,  aspirer,  braver,  désirer,  escompter
聯(lián)想詞
peur怕,害怕;inquiétude擔(dān),擔(dān)憂,不安,焦急;méfiance懷疑,不信任;réticence沉默,緘默,保留;appréhension懼,懼怕,害怕;frayeur害怕,恐懼,懼怕,;angoisse端不安,焦慮,苦惱;suspicion懷疑,猜疑;frustration剝奪,侵占;colère憤怒,怒氣;lassitude疲倦,疲乏;

1.Baizhang de rester un peu de montagne sans crainte.

留幾百丈山間而不懼。

2.Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何懼威脅!

3.Alors je puis parler sans crainte de vous faire de la peine.

“那么我可以無須擔(dān)使您不快,來談?wù)勛约?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">看法。

4.Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

把窗戶關(guān)上,讓穿堂風(fēng)打碎了窗玻璃。

5.Il craint une aggravation de la maladie.

他怕疾病惡化。

6.Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府擔(dān)活動四處發(fā)生。

7.La crainte est le commencement de la sagesse.

恐懼是智慧開端。

8.Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前擔(dān)憂卻在相反方向

9.Il ne craint ni le chaud ni le froid.

他既不怕熱又不怕冷。

10.Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因為害怕傷害,所以選擇安寧。

11.On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

恐怕最新型號會淘汰前一種型號。

12.Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

這個孩子擔(dān)游戲控制器被沒收。

13.Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

口基金了解墨西哥關(guān)注。

14.La crainte et l'amour ne mangent pas au même plat.

畏懼和愛情不能共存。

15.Les Taliban ont catégoriquement rejeté toutes ces craintes.

塔利班強(qiáng)烈拒絕所有這些關(guān)注。

16.De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

有錯誤, 最好再算一遍。

17.N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.

不用擔(dān),我并沒有刻意將鏡頭對準(zhǔn)某

18.Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

輕土,排水良好,懼怕過多潮濕。

19.La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.

大多數(shù)代表團(tuán)具有真實畏懼和擔(dān)。

20.Je ne vois en effet aucune raison à ces craintes.

我不知道這其中原因是什么。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 crainte 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。