日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

aum?ne

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

aum?ne TEF/TCF專八

音標:[omon]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. , 的財物
demander l'aum?ne 請求
faire l'aum?ne à qn給某人

2. 〈轉(zhuǎn)義〉恩惠 法 語 助手
聯(lián)想:
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布,,賑濟

近義詞:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grace,  offrande
聯(lián)想詞
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant乞丐;pénitence懺悔;offrande祭獻;d?me什一稅;prière祈禱;miséricorde,喲,呀;donation贈予;bienfaisance<書>慈悲,仁愛,善心;bénédiction降福;humilité謙遜,謙虛;

1.29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aum?ne invisible.

29.默默的關(guān)懷與祝福別人,那一種無形的。

2.Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aum?ne.

合作與團結(jié)一項義務(wù),而不慈善行為。

3.Il n'est pas dans notre nature de demander l'aum?ne aux riches.

向富人尋求我們的本性。

4.Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aum?ne.

我們的要求公正和合理的;我們沒有要求

5.Nous ne demandons pas l'aum?ne, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

我們不乞求,要求得到有保證的支助、伙伴關(guān)系和合作。

6.Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aum?ne.

上星期我們各國領(lǐng)導(dǎo)人在羅馬宣布,我們并不在祈求

7.Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aum?ne, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不結(jié)盟國家不需要,我們需要并要求正義。

8.Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aum?ne qui lui est offerte.

一般只有在最迫不得已的道德狀況下,僧侶才會拒絕。

9.L'aide publique au développement ne doit pas être con?ue comme une aum?ne, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不應(yīng)將官方發(fā)展援助視為僅一項改善勞工市場的途徑。

10.Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aum?nes?

當(dāng)我們還記得那些試圖停止乞討的人所作的努力,對他們來說,這種目標可能會產(chǎn)生什么道德意義?

11.Le mendiant re?ut sans broncher l'aum?ne et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous pla?t !

乞丐沒有動彈一下,接住,忍住嘲諷,繼續(xù)悲哀地叫著:“行行好,請行行好吧!”

12.Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aum?nes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

發(fā)達國家并沒有做出財政承諾,它們只不過批準了一些具有干涉性的、旨在維持不公平歧視性條件的慈善資金。

13.Nous avons également créé un organe pour l'aum?ne légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

我們還成立了一個慈善金機構(gòu)和一個儲蓄銀行以及一個提供醫(yī)療保險的機制。

14.Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aum?ne, ni une béquille.

發(fā)展幫人一把,不,不一根拐杖。

15.Ils ne demandent pas l'aum?ne, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de le?ons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

他們不需要、少得可憐的倡議、虛假的承諾,或偽善者給他們上課,告訴他們什么對他們最有用。

16.La coopération internationale n'est pas une aum?ne, c'est un investissement.

國際合作并不投資。

17.Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aum?nes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

他們沒有父母照料和撫養(yǎng),在弗里敦街頭游蕩,乞求,賣淫或從事其他各種犯罪活動。

18.Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aum?nes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我們希望世界上能有穩(wěn)定,讓我們實行社會正義,實行區(qū)域之間的一種新的分配制度,以及國家內(nèi)部的一種團結(jié)互助的新的分配制度,而不僅僅限于在令人感到恥辱的條件下提供的慈善救濟或援助。

19.Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aum?ne, puisque c'est bien d'aum?ne qu'il s'agit.

他們沒有看到這樣一個事實:他們?nèi)栽诶^續(xù)他們“”的建議和做法——因為這些確實。

20.Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aum?nes que des droits.

然而,這些措并沒有充分滿足必要的最低要求,而由于本區(qū)域各國內(nèi)沒有自主的勞工組織,這些措就采用慈善贈與而非享受權(quán)利的形式執(zhí)行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aum?ne 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。