1.Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
這個羅馬人熱愛法國革命精神和哲學思想,憎
封建帝制和皇帝。
19.Les états membres de la SADC abhorrent la violence à l'égard des femmes et des enfants et ils ont promulgué de nouvelles lois et amendé les législations actuelles pour interdire ces formes de violence et prévoir des peines maximales pour les auteurs de ces violences.
南部非洲發(fā)展共同體成員國對暴力侵害婦女兒童問題深痛絕,并已制訂新
法律,修正現(xiàn)有法律,以禁止此類暴力并最大限度地懲罰犯罪者。
20.Car si nous abhorrons la faim et la misère, la guerre et la violence, nous nous devons tous de travailler à ce que soit préservée la volonté politique, à ce que persiste le partenariat solidaire, à ce que se consolide l'interdépendance, car le défi qui se présente à la planète dans ce siècle défie nos imaginations et nos intelligences.
因為,若要消除饑餓與貧困、戰(zhàn)爭與暴力,我就必須努力保持政治意愿,本著團結(jié)互助
精神繼續(xù)發(fā)展伙伴關系,以及加強相互依存,因為地球在本世紀所面臨
挑戰(zhàn)是對我
想象力和智力
嚴重挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com